Народные сказки - Волшебный козел

Здесь есть возможность читать онлайн «Народные сказки - Волшебный козел» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1976, Издательство: Художественная литература, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный козел: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный козел»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волшебные и бытовые, героические и шуточные сказки многочисленных народов Вьетнама — самих вьетнамцев, тьямов, мыонгов, народностей мео, седанг, банар, таи, нунг и других — создают удивительный, красочный мир, населенный благородными героями, совершающими чудесные подвиги во имя справедливости и народного счастья, хитроумными простаками, добывающими ловкостью, обманом, природной смекалкой богатство для себя, для односельчан или соплеменников, или те зверями, которые также идут на подвиги и переживают небывалые приключения.
Многие сказки переведены впервые, некоторые известны нашим читателям по ранее издававшимся сборникам.

Волшебный козел — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный козел», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бывало, ты вставал, завидев меня еще издали. Почему сегодня ты меня не замечаешь?

— Твой отец возгордился, с соседями не желает знаться, чужие поля травит, — отвечал каменный пес. — Небо забыло тебя. На следующих экзаменах в столице не будет тебе удачи. А потому и не испытываю я больше к тебе почтения.

Вернулся школяр домой и все рассказал отцу. Раскаялся отец, повинился перед соседями и попросил у них прощения. С той поры забыл он о спеси.

На экзаменах в столице поначалу у школяра дела шли успешно, но в конце концов почета добились другие. Однако он не унывал и стал учиться еще прилежнее. Отец же старался искупить грех добрыми делами.

Время шло, и вот однажды каменный пес, как прежде, радостно поднялся навстречу школяру. Школяр подбежал и спросил, чем заслужил такое внимание. Отвечал каменный пес:

— Семья твоя три года совершала лишь добрые дела и искупила свой грех. Небо опять решило ниспослать тебе Удачу.

Услышал это школяр, вернулся домой, но ничего не сказал отцу, а только еще усердней засел за книги. И в самом деле, на следующих экзаменах в столице достиг он высоких почестей и наград.

Подарок воронов

Давным-давно жил один батрак, и был он страстным игроком, больше всего на свете любил азартные игры. Потому из долгов вечно не вылезал. Однажды поутру запряг этот батрак буйвола и отправился в поле пахать. Вдруг прибежали ростовщики и за долги отобрали у батрака и буйвола и соху, которые принадлежали не батраку, а хозяину.

Остался бедняга ни с чем, загоревал, закручинился, лег прямо на меже — лежит ни жив ни мертв от такой напасти. Вдруг откуда ни возьмись прилетели на поле два ворона, увидели на меже бездыханное тело, и захотелось им мертвечиной поживиться. Только они уселись на батрака, а тот возьми да и схвати одного ворона за крыло.

— Ты, ворон, думал, я мертвый?! — закричал батрак. — Не тут-то было. Теперь я с тобой расправлюсь!

Испугался ворон, взмолился:

— Отпусти меня, человек, я тебя за это бесценным даром одарю…

— Где твой подарок? — грозно кричит батрак. — Давай его скорее, а не то…

Выронил ворон из клюва драгоценный камень и говорит:

— Вот тебе камень волшебный, он исполнит любое желание.

Взял батрак драгоценный камень и решил испытать его волшебную силу.

— По желанию моему, по велению пусть здесь будет буйвол, чтобы мог я расквитаться с хозяином!

Не успел он слова эти молвить, откуда ни возьмись появился буйвол, подошел к батраку, стоит, хвостом по бокам хлещет. Отпустил батрак ворона, а сам повел буйвола к хозяйскому дому.

— Принимай своего буйвола, — сказал он хозяину, — я тебе больше не работник.

Вернулся батрак в поле, вынул волшебный камень и говорит:

— По желанию, по моему хотению пусть встанут предо мной прекрасные хоромы, разукрашенные резными драконами и павлинами.

И опять не успел он слово молвить, глядь — перед ним чудесный дворец вырос, украшенный резными драконами и павлинами.

Вошел батрак в дом и снова вынул волшебный камень.

— По желанию моему, по приказанию пусть будут у меня рисовые поля, которые цапля-хохлатка не в силах облететь…

Не успел он последнего слова сказать, как за окном его дворца зазеленели рисовые поля, а по ним прыгали цапли-хохлатки и пахари гнали буйволов, впряженных в сохи и бороны. Вот так и стал батрак богачом.

Живет он, не тужит, дни и месяцы не считает, но стало ему вдруг скучно одному, и опять он вынул свой волшебный, камень.

— По желанию, по моему велению пусть будет у меня жена, прекрасная, словно небожительница, с глазами феникса и бровями-бабочками.

Не успел он головы повернуть, как в доме его появилась красавица дивная — дочь самого богатого человека в округе. Отпраздновали они свадьбу и зажили счастливо.

Как-то раз молодая жена полюбопытствовала:

— Как это тебе, муженек, удалось так быстро разбогатеть?

Не стал батрак ничего скрывать от жены и рассказал про ворона и волшебный камень, который исполняет все его желания.

Выждала жена, когда муж уйдет в поле, чтоб присмотреть за работниками, отыскала волшебный камень и, прихватив его с собой, сбежала к родителям. Вернулся батрак, обомлел — ни жены, ни волшебного камня. Искал он жену, искал, но так найти и не смог. Поднялся бедняга на гору, сел и заплакал. Вдруг подходит к нему Будда:

— О чем плачешь, человек, что ты потерял?

— Был у меня волшебный камень, да жена похитила его и убежала из дому.

— Не печалься, следуй моему совету, и твой волшебный камень вернется к тебе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный козел»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный козел» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебный козел»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный козел» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x