Народные сказки - Волшебный козел

Здесь есть возможность читать онлайн «Народные сказки - Волшебный козел» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1976, Издательство: Художественная литература, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный козел: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный козел»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волшебные и бытовые, героические и шуточные сказки многочисленных народов Вьетнама — самих вьетнамцев, тьямов, мыонгов, народностей мео, седанг, банар, таи, нунг и других — создают удивительный, красочный мир, населенный благородными героями, совершающими чудесные подвиги во имя справедливости и народного счастья, хитроумными простаками, добывающими ловкостью, обманом, природной смекалкой богатство для себя, для односельчан или соплеменников, или те зверями, которые также идут на подвиги и переживают небывалые приключения.
Многие сказки переведены впервые, некоторые известны нашим читателям по ранее издававшимся сборникам.

Волшебный козел — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный козел», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Видит рыбак — жена дело говорит, да только как ему доброго человека от злого отличить, коли всю жизнь один в поле прожил.

— Я бы не прочь найти друга, — говорит он жене. — Да как узнать, добрый ли он человек?

Отвечает жена:

— Добрый человек говорить много не любит. Больше молчит.

С тем рыбак и отправился в путь. Шел он, шел от деревни к деревне, от рынка к рынку, но так и не нашел доброго человека, нигде молчуна не приметил. Присел рыбак отдохнуть. Видит, стоит возле поминального храма прямо у входа человек — за весь день словечка не скажет. Обрадовался рыбак и подружился с каменным стражем.

Радостный вернулся рыбак к хижине и давай хвастаться перед женой, что такого доброго человека нашел, такого доброго, что тот за весь день и словечка не скажет. Обрадовалась жена, дала мужу денег, чтоб вина купил да нового друга угостил.

С тех пор муж так и делал: купит с вечера вина — и к храму, сидит попивает, с другом разговор ведет. Себе нальет чашечку, другу — чашечку, да все приятелю рассказывает о своей нелегкой судьбе. Друг помалкивает, все терпеливо выслушивает — ни словечка не проронит, но вроде бы все понимает.

Как-то раз рыбак так напоил приятеля, что тот захмелел и повалился на землю прямо перед храмом.

Наутро смотрит народ — каменный страж перед храмом развалился, на земле почивает. Собрались крепкие парни из деревни, тужатся-пружатся, а поднять его не могут. Тут приходит рыбак с тыквенной флягой, полной вина. Видит, лежит его друг, подскочил рыбак, похлопал стража по спине.

— Вставай, — говорит, — любезный, выпьем-ка по маленькой по чашечке.

Приятель тут же и поднялся.

Диву дались люди. С той поры народ из деревни стал на рыбака посматривать с почтением, новые друзья у него появились.

Однажды пришла весть, что государь повелел разыскать мудреца, который мог бы отвести беду от отечества и отвадить иноземного супостата. Думал рыбак, чем бы родной земле помочь, но придумать ничего не мог. Жена ему и говорит:

— Шел бы ты, муженек, к своему доброму другу. Глядишь, он чего-нибудь и измыслит.

Добрый друг и в самом деле придумал великую хитрость, спас отечество, а государь пожаловал рыбаку титул Наимудрейшего в ратном деле.

Пригласил государь Наимудрейшего с супругой в престольный город и повелел народу с почестями встретить победителя. Пришел на ту встречу и чиновный правитель уезда.

Как увидел он, что в паланкине рядом с рыбаком восседает его неблагодарная жена, от злости и стыда побежал он к пруду и утопился.

Необыкновенный батат и чудесный мост

Давным-давно это было. Прослышал один человек из Хатэя, что в Хадонге есть чудо-батат преогромной величины, и решил отправиться в те края, чтобы взглянуть на него. А другой человек из Хадонга узнал, что в Хатэе есть дивный мост невиданной высоты, и захотел посмотреть на него собственными глазами.

Встретились эти двое на дороге, зашли в харчевню, чтобы жажду утолить и потолковать друг с другом.

Человек из Хадонга спрашивает хатэйца:

— Куда идете, почтенный, какие дела вас в дорогу позвали?

— Иду я в Хадонг, чтобы увидеть чудо-батат, — отвечает хатэец.

— О почтенный, да вам нет никакого смысла туда идти, — говорит человек из Хадонга, — я все вам расскажу, как есть. Этот батат в Хадонге такой большой, что даже не знаю, с чем и сравнить его! Десять тысяч солдат целый месяц ели этот батат, а всего лишь краешек отъесть смогли, — вот он какой, батат в Хадонге!

Выслушал его хатэец и спрашивает в свою очередь:

— А вы куда направляетесь, почтенный, и какие дела привели вас сюда?

— Я иду полюбоваться на мост в Хатэе, — отвечает человек из Хадонга.

— Коли так, то вам, почтенный, тоже ходить туда не надо. Я сам из тех мест и все могу сейчас вам рассказать. Этот мост так высок, что ничем его измерить даже нельзя. Гулял однажды по мосту отец с маленьким сыном на руках да по неловкости уронил ребенка с моста. Поспешил отец вниз; на берег прибежал, целый месяц лодку мастерил и когда доплыл до середины реки, то увидал, что сын его все еще летит с моста, в воду упасть не успел… Поймал отец сына в объятия и домой вернулся. С тех пор они счастливо живут вместе.

— Пожалуй, и впрямь мне теперь незачем идти в Хатэй, — сказал человек из Хадонга.

— Ваша правда! — ответил ему хатэец. — Можно нам теперь домой вернуться спокойно. Но послушать о таких чудесах всегда интересно!

Собрались путники прощаться и перед дорогой стали угощать друг друга бетелем. Только не знают, кто из них старше и кому первому надлежит принять угощение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный козел»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный козел» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебный козел»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный козел» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x