Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Здесь есть возможность читать онлайн «Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Тбилиси, Год выпуска: 1971, Издательство: Издательство «Мерани», Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грузинские народные сказки. Сто сказок.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грузинские народные сказки. Сто сказок.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящий сборник грузинского сказочного эпоса по сравнению с предыдущими изданиями отличается большим жанровым разнообразием, богатством представленных в нем сказочных образцов.
Особое внимание уделено нами героическим сказкам, как наиболее характерной части грузинского фольклора, и бытовым сказкам, дающим большой материал для ознакомления с жизнью и бытом грузинского народа в прошлом.
При переводе сказок на русский язык мы старались, сохранив колорит грузинской речи, подчинить язык перевода нормам русского литературного языка, не впадая, однако, в стилизацию русской сказки.
В книгу включены, по преимуществу, новые записи сказок, произведенные фольклорным отделом Института истории грузинской литературы имени Ш. Руставели Академии наук Грузинской ССР.
Сборник, рассчитанный на широкие круги читателей, снабжен указателем, словарем незнакомых слов и оборотов, которые мы старались свести в тексте до минимума, а также примечаниями.

Грузинские народные сказки. Сто сказок. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грузинские народные сказки. Сто сказок.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эх, великий государь, царь зверей, если б вы знали, как нам тяжело жить у людей.

– Кто смеет притеснять тебя? Покажи мне того человека, и я расправлюсь с ним, – сказал тигр.

Кот повел тигра к крестьянину, который шел за плугом.

Тигр сказал:

– Эй, человек, зачем ты притесняешь моего сородича так, что он даже расти не может? Чем он провинился перед тобой? Вот я сражусь с тобой из-за него.

– Пожалуйста, – ответил крестьянин, – только я силу свою дома оставил; сбегаю, принесу, и сразимся.

– Ладно, – сказал тигр, – иди, я подожду тебя.

– А вдруг обманешь, уйдешь куда-нибудь, а я напрасно буду бегать! – сказал крестьянин. – Вот что, дай привяжу тебя веревкой к этому дереву, пока я сбегаю в деревню, а там принесу свою силу и померяемся с тобой.

– Ладно, – согласился тигр.

Привязал его крестьянин к дереву толстой веревкой, пошел, срезал в лесу крепкую ясеневую дубинку, вернулся и говорит:

– Вот моя сила! – и давай избивать тигра.

Тигр рычал, небо и земля горели от жалости к нему, но человек не отпускал, пока не поотбивал ему бока, а потом отвязал и сказал:

– Не в свое дело не мешайся! Иди теперь и, где вздумаешь похвастать собой, не забудь помянуть и меня!

Тигр еле живой поплелся прочь. Завидев кота, он тяжело вздохнул и со стоном сказал ему:

– Молодец же ты, братец, что под властью такого зверя хоть до таких размеров дорос.

Сказка о лисице ходившей в Иерусалим Было то или не было жила или не жила а - фото 156 Сказка о лисице ходившей в Иерусалим Было то или не было жила или не жила а - фото 157

Сказка о лисице, ходившей в Иерусалим

Было то или не было, жила или не жила, а была на свете одна лисица.

Вот идет раз лисица, а навстречу ей петух.

– Здравствуй, петух!

– Здравствуй, лисица!

– Куда идешь, петух?

– Никуда, – говорит петух. – У моего хозяина тридцать или сорок кур, а я один петух среди них. Вот мой хозяин все твердит да твердит: «Постарел этот петух, не годится больше для кур – придется его зарезать. Зарежу-ка я его завтра». Что же делать? Пришлось улизнуть. Решил жить в поле. А ты куда идешь, лиса?

– Я иду в Иерусалим. Хочу стать святой.

– Возьми меня в товарищи.

– Хорошо,- отвечает лисица.

Пошли. Много ли шли, мало ли, только встретили гуся.

– Здравствуй, гусь!

– Здравствуйте, лисица и петух!

– Куда идешь, гусь? В какой ты беде?

– Эх, эх! Куда мне идти? – ответил гусь. – Вырастил я хозяину двенадцать гусят каждый из них величиной с меня. А хозяин говорит: «Постарел наш гусь, гусят оставим, а его зарежем и изжарим». Вот я и улизнул. Придется жить в поле.

Лиса говорит:

– Мы идем в Иерусалим, иди с нами, товарищем будешь.

– Очень хорошо.

Пошли втроем.

Много ли шли, мало ли, а навстречу им коршун.

– Здравствуй, коршун!

– Здравствуйте, лиса, петух и гусь! Куда путь держите?

– Идем в Иерусалим для спасения души.

– Возьмите меня в товарищи.

Пошли. Идут, а навстречу им птица-дудак.

– Здравствуй, дудак!

– Здравствуйте, лиса, петух, гусь, коршун! Куда идете?

– В Иерусалим, для спасения души.

– Возьмите меня в товарищи.

– Очень хорошо.

Пошли. Много ли, мало ли шли, приходят к лисьей норе.

– Вот мы уже и в Иерусалиме. Войдем и начнем молиться, – говорит лиса.

Вошли все в нору. Лисица стала у выхода, позвала петуха.

– Читай, петух, молитву для спасения души.

Петух от радости стал горланить. А лисица ему:

– Здесь молиться, конечно, я разрешила, но как смеешь ты горланить свое «ку-ка-ре-ку» в полночь, когда я подхожу к курятнику, и будить своим криком людей, оставляя меня с пустым желудком? – сказала так лисица, оторвала петуху голову и положила в сторонку.

Потом позвала лиса гуся.

– Иди, гусь, сюда.

Подошел гусь.

– Как смеешь ты после полуночи гоготать часами, давая знать людям, что я подхожу к курятнику, и оставлять меня с пустым желудком? – оторвала и ему голову.

Позвала коршуна.

– Иди и ты сюда.

Коршун подошел.

– Ах, ты, бесстыжая тварь, – сказала лисица, – как ты смеешь убивать цыплят у бедной вдовы? Появляешься и хватаешь всех, а я ни с чем остаюсь! – оторвала и ему голову.

Позвала лиса дудака. Дудак говорит;

– Зачем тебе есть меня? Коли не съешь, я тебе отплачу – и наешься ты у меня, и насмеешься, и набегаешься так, что не забудешь.

– Хорошо, – ответила лисица.

Повел за собою дудак лисицу.

Идут, а навстречу им баба несет мужикам обед в поле. Сел дудак на дороге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грузинские народные сказки. Сто сказок.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грузинские народные сказки. Сто сказок.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Грузинские народные сказки. Сто сказок.»

Обсуждение, отзывы о книге «Грузинские народные сказки. Сто сказок.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x