Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Здесь есть возможность читать онлайн «Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Тбилиси, Год выпуска: 1971, Издательство: Издательство «Мерани», Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грузинские народные сказки. Сто сказок.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грузинские народные сказки. Сто сказок.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящий сборник грузинского сказочного эпоса по сравнению с предыдущими изданиями отличается большим жанровым разнообразием, богатством представленных в нем сказочных образцов.
Особое внимание уделено нами героическим сказкам, как наиболее характерной части грузинского фольклора, и бытовым сказкам, дающим большой материал для ознакомления с жизнью и бытом грузинского народа в прошлом.
При переводе сказок на русский язык мы старались, сохранив колорит грузинской речи, подчинить язык перевода нормам русского литературного языка, не впадая, однако, в стилизацию русской сказки.
В книгу включены, по преимуществу, новые записи сказок, произведенные фольклорным отделом Института истории грузинской литературы имени Ш. Руставели Академии наук Грузинской ССР.
Сборник, рассчитанный на широкие круги читателей, снабжен указателем, словарем незнакомых слов и оборотов, которые мы старались свести в тексте до минимума, а также примечаниями.

Грузинские народные сказки. Сто сказок. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грузинские народные сказки. Сто сказок.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто там? – спрашивает свинья как ни в чем не бывало. – Что за время для гостей, все уже давно по домам разошлись!

– Это я, открывай, свинья, двери, – взвыл волк.

– Сам ты свинья, убирайся вон отсюда! – закричала свинья.

Видит Волк, плохо дело, стал звать Голодуна:

– Голодун, открой дверь!

А Голодун:

– Голоден я еще, сосу грудь, не до тебя мне!

– Холодун, открой дверь! – кричит волк Холодуну.

– Холодно, до того ли мне! – говорит Холодун.

– Теплун, открой дверь! – кричит волк.

– Делать мне нечего, – говорит Теплун, – только в тепло улегся, буду теперь вставать и стынуть из-за тебя.

– Опоздун, открой дверь! – кричит волк.

– Опоздал ты, кровопийца ты этакий, не дождаться тебе, пока мы дверь откроем, – пропищал Опоздун.

Обозлился волк, не знает, что делать. Решил все же позвать еще Крепыша.

– Эй, Крепыш, открой дверь!

– Крепко заперта дверь, не открывается, – говорит Крепыш. – Откуда пожаловал, туда и возвращайся! Ищи дураков – двери тебе открывать! Проваливай вон отсюда!

Совсем взбесился волк:

– Подожди, задам же я вам! Всех зараз проглочу, – кричит, – отворите только дверь!

Да кто ему двери откроет?

Долго простоял так волк возле свинарника, думает – вот-вот откроет кто. Попытался было разломать двери, и вправду очень они были крепки. Делать нечего – поплелся волк в свою нору с пустым желудком. Так спаслась свинья от волчьих зубов.

Мор там, пир здесь,
Отсев там, мука здесь.

Лисица петух баран и птичка Лисица петух баран и птичка побратались Пошли - фото 149

Лисица, петух, баран и птичка

Лисица, петух, баран и птичка побратались. Пошли вместе. Дорогой застала их ночь. Устроили они привал, развели костер. Сказала лиса петуху:

– Петух, иди поборемся.

Стали они бороться. Оторвала лиса голову петуху и проглотила ее. Потом и барана съела. Сказала ей тогда птичка:

– Лисонька, я вся – одно только сало, открой рот, я сама тебе в рот влечу, так целиком меня и проглотишь.

Разинула лиса рот, схватила птичка горящую головешку и вбила ее лисе в рот. Весь рот ей обожгла, а сама улетела. Осталась лиса ни с чем.

Летит птичка, видит – двое людей собаку бьют. Подлетела она, говорит:

– Дайте мне эту собаку, просите за нее что хотите. Сказали ей:

– Только избавь нас от этой собаки, сами дадим- тебе что хочешь. Повела птичка собаку. А собака голодная.

Сказала птичка:

– Видишь, старухи мацони едят? Я подлечу, стану летать возле них, погонятся они за мной, а ты подойди и ешь их мацони.

И вправду, отвлекла птичка старух, – наелась собака мацони. Насытилась собака, и повела ее птичка дальше.

Увидели лису. Спрятала птичка собаку, подлетела к лисе, кричит:

– Здорово, лисонька! Как твой рот, зажил?

Говорит лиса:

– Рот-то зажил, да падали нигде нет, есть нечего.

– Идем со мной, – позвала птичка, – я найду тебе падаль.

Уложила собаку у дороги и научила:

– Лежи, как мертвая, а как придет лиса да возьмется за тебя, вскочи и всю кожу с нее сдери.

Пришла лиса, схватила за хвост собаку, а собака вскочила и всю шкуру с нее содрала.

Мор там, пир здесь,
Отсев там, мука здесь.

Про кувшин Был один кувшин Захотелось ему выпить вина Встал и пошел к бабке - фото 150 Про кувшин Был один кувшин Захотелось ему выпить вина Встал и пошел к бабке - фото 151

Про кувшин

Был один кувшин. Захотелось ему выпить вина. Встал и пошел к бабке. Идет кувшин по дороге, а навстречу ему петух.

– Здравствуй, кувшин!

– Здравствуй, петух!

– Куда идешь, кувшин?

– К бабке, хочу вина выпить.

– И я с тобой.

– Хорошо, иди впереди.

Пошли. Идут по дороге. Навстречу яйцо.

– Здравствуйте, кувшин и петух!

– Здравствуй, яйцо!

– Куда собрались?

– Идем к бабке вино пить.

– И я с вами.

– Хорошо, иди впереди. Пошло яйцо впереди.

Идут товарищи: кувшин, петух и яйцо. Идут по дороге, навстречу им булыжник.

– Здравствуй, кувшин!

– Здравствуй, булыжник!

– Куда идешь, кувшин?

– К бабке вино пить.

– Возьми и меня в товарищи.

– Иди впереди.

Идут четыре братца: кувшин, петух, яйцо и булыжник. Идут, а навстречу им шило.

– Здравствуй, кувшин!

– Здравствуй, шило!

– Куда идешь, кувшин?

– К бабке вино пить.

– И я с вами.

– Ну, иди впереди.

Пошли. Идут пять товарищей: кувшин, петух, яйцо, булыжник и шило. Идут по дороге, а навстречу им осел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грузинские народные сказки. Сто сказок.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грузинские народные сказки. Сто сказок.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Грузинские народные сказки. Сто сказок.»

Обсуждение, отзывы о книге «Грузинские народные сказки. Сто сказок.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x