Нина Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок

Здесь есть возможность читать онлайн «Нина Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Тбилиси, Год выпуска: 1971, Издательство: Издательство «Мерани», Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грузинские народные сказки. Сто сказок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грузинские народные сказки. Сто сказок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящий сборник грузинского сказочного эпоса по сравнению с предыдущими изданиями отличается большим жанровым разнообразием, богатством представленных в нем сказочных образцов.
Особое внимание уделено нами героическим сказкам, как наиболее характерной части грузинского фольклора, и бытовым сказкам, дающим большой материал для ознакомления с жизнью и бытом грузинского народа в прошлом.
При переводе сказок на русский язык мы старались, сохранив колорит грузинской речи, подчинить язык перевода нормам русского литературного языка, не впадая, однако, в стилизацию русской сказки.
В книгу включены, по преимуществу, новые записи сказок, произведенные фольклорным отделом Института истории грузинской литературы имени Ш. Руставели Академии наук Грузинской ССР.
Сборник, рассчитанный на широкие круги читателей, снабжен указателем, словарем незнакомых слов и оборотов, которые мы старались свести в тексте до минимума, а также примечаниями.

Грузинские народные сказки. Сто сказок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грузинские народные сказки. Сто сказок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Н И Долидзе Грузинские народные сказки Сто сказок Академия наук Грузинской - фото 1

Н. И. Долидзе

Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Академия наук Грузинской ССР.

Институт истории грузинской литературы имени Шота Руставели.

Сборник составлен и переведен Н. И. Долидзе.

Под редакцией М. Я. Чиковани.

Художник Гулда Каладзе.

Издательство «Мерани», Тбилиси, 1971

Предисловие В устном поэтическом творчестве ясно отражены общественная жизнь - фото 2

Предисловие

В устном поэтическом творчестве ясно отражены общественная жизнь, мировоззрение и быт народа. Желающий ознакомиться с прошлым грузинского народа, с его многовековой борьбой против иноземных захватчиков и поработителей, с его непреодолимым стремлением к свободе не может, наряду с другими источниками, не обратиться и к устному поэтическому творчеству. Все, чем жили, что испытывали простые труженики, все их чаяния и надежды, горе и радости, успехи и невзгоды, их быт и нравы – все это находило свое отражение в фольклоре грузинского народа, в его богатом художественном слове.

Говоря о народном поэтическом творчестве, нельзя не вспомнить замечательные слова Максима Горького, которыми он достойно оценил роль народа-труженика в истории культуры: «Народ – не только сила, создающая все материальные ценности, он – единственный и неиссякаемый источник ценностей духовных, первый по времени, красоте и гениальности творчества философ и поэт, создавший все великие поэмы, все трагедии земли и величайшую из них – историю всемирной культуры» {1}.

Творческий гений народа нашел широкий простор и в сказочном эпосе. В своих сказках, с их простым, но богатым и чеканным языком, народ увековечил общественный опыт многих поколений, запечатлел свою борьбу с природой, пафос овладения новыми видами труда, любовь к свободе и ненависть к насильникам, свой пламенный патриотизм и неугасимую веру в счастливое будущее.

Включенные в настоящий сборник, составленный Н. И. Долидзе, сто сказок представляют лишь часть того богатства, которое создал грузинский народ на протяжении своей многовековой истории. В этом сборнике приведены старинные народные сказки как образец художественного наследия прежних поколений.

В сборник вошли образцы сказок разных жанров: здесь есть записанные со слов сказителей героические, волшебные, новеллистические сказки, сказки о животных, легенды, которые фактически охватывают почти все стороны общественной жизни народа. Богатство и разнообразие содержания этих произведений говорят об их глубокой древности и высоких художественных достоинствах. Л. Н. Толстой в одном из своих писем в 1872 году писал: «…песни, сказки, былины будут читать, пока будет русский язык… язык, которым говорит народ и в котором есть звуки для выражения всего, что только может сказать поэт» {2}.

Устная словесность – постоянный спутник трудового народа. Она зародилась в первобытном обществе задолго до появления письменности, продолжала существовать и в классовом обществе как коллективное искусство масс.

Тщательно, с большой взыскательностью создает народ свои художественные сокровища. Псевдохудожественные произведения, не выражающие мировоззрения народа, не служащие делу прогресса, не находят себе прочного места в национальном фольклоре, быстро предаются забвению. Это качество золотоискателя, столь полно присущее трудовому народу, прекрасно подметил М. И. Калинин. «Вы понимаете, – говорил он, – что в народе не может сохраниться то искусство, которое не представляет ценности. Народ – это все равно что золотоискатель, он выбирает, сохраняет и несет, шлифуя на продолжении многих десятилетий, только самое ценное, самое гениальное» {3}.

Научное изучение грузинских сказок, как и вообще грузинского фольклора, начинается со второй половины XIX века.

Грузинские собиратели образцов сказочного эпоса руководствовались взглядами на народное творчество русских революционеров-демократов – В. Белинского, А. Герцена, Н. Чернышевского и Н. Добролюбова. Они учитывали те высокие требования, которые ставили перед собирателями и исследователями устной словесности передовые деятели русской культуры: «Нам никто из собирателей и описывателей народного быта не объяснил, в каком отношении находится народ к рассказываемым им сказкам и преданиям… Без сомнения, ответы должны быть весьма разнообразны для разных случаев и разных местностей. Здесь верят в одно и не верят в другое; тут рассуждают больше, там – меньше; в одном месте верование тусклее и холоднее, чем в другом; для одних уже превращается в забаву то, что для других служит предметом серьезного любопытства и даже уважения или страха. Собрать и указать подобные оттенки было бы необходимо для того, чтобы по преданиям народным могла обрисоваться перед нами живая физиономия народа, сохранившего эти предания» {4}.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грузинские народные сказки. Сто сказок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грузинские народные сказки. Сто сказок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Грузинские народные сказки. Сто сказок»

Обсуждение, отзывы о книге «Грузинские народные сказки. Сто сказок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x