— Де ж господар цього будинку? — здивувався Піноккіо.
— Я тут, угорі!
Батько й син звели голови до стелі і побачили на балці Цвіркуна.
— О, мій любий маленький Цвіркуне! — ввічливо вітав його Піноккіо.
— Тепер я твій любий маленький Цвіркун, чи не так? А пам’ятаєш, як ти пожбурив у мене дерев’яним молотком, аби вигнати «любого маленького Цвіркуна» зі свого будинку?
— Твоя правда, мій любий маленький Цвіркуне! Вижени мене також… Кинь у мене дерев’яним молотком! Але зглянься на мого нещасного батька!
— Я зглянуся на батька й на сина також. Але спершу я хотів нагадати тобі твою неприязнь, аби ти втямив, що на цьому світі потрібно до всіх ставитися доброзичливо, і тоді у скрутну хвилину всі також поставляться до тебе приязно.
— Ти маєш рацію, мій любий маленький Цвіркуне, тисячу разів маєш рацію, і я твій урок затямлю на все життя. Та чи не скажеш ти мені, як розжився на таку чудову хатину?
— Цю хатину вчора подарувала мені одна чарівна Коза з чудовою блакитною шерстю.
— А де тепер ця Коза? — запитав Піноккіо, дуже схвильований.
— Не знаю.
— А коли вона прийде сюди?
— Вона ніколи не прийде сюди. Вона пішла звідси і, йдучи, сумно сказала: «Бідолашний Піноккіо! Я його ніколи більше не побачу. Його проковтнула Акула!»
— Вона справді так сказала?… То це була вона!.. Це була моя люба Фея! — схлипнув Піноккіо, і сльози бризнули з його очей.
Виплакавшись, він вимостив для старого Джеппетто зручне ліжко із соломи. Потім запитав у Цвіркуна:
— Скажи мені, маленький Цвіркуне, де я міг би розжитися на склянку молока для мого охлялого батька?
— За три поля звідсіль живе городник Джанджо, який має три молочні корови. Іди до нього, і ти там зможеш отримати молока й сиру.
Піноккіо побіг до будинку Джанджо. Селянин запитав:
— Скільки тобі потрібно молока?
— Повну склянку.
— Склянка молока коштує один сольдо. Дай мені сольдо, і отримаєш склянку молока.
— Але в мене немає навіть чентезімо, — відповів Піноккіо, зніяковівши.
— Тоді кепські твої справи, Дерев’яний Хлопчику. Якщо в тебе немає навіть чентезімо, я не можу тобі дати й наперстка молока.
— Нічого не вдієш, — сказав Піноккіо й зібрався йти.
— Зачекай хвильку, — мовив Джанджо. — Мабуть, ми зможемо порозумітися. Ти згоден крутити комір?
— А що таке «комір»?
— Це такий пристрій, за допомогою якого дістають воду з колодязя для поливання овочів.
— Я спробую.
— Гаразд. Тоді витягни з колодязя сто відер води і ти отримаєш склянку молока.
— Згоден.
Джанджо повів Дерев’яного Хлопчика на город і показав йому, як треба крутити комір. Піноккіо взявся до діла. Та поки він витягнув сто відер води, то облився потом з голови до ніг. За все своє життя він ніколи так не трудився.
— До сьогодні, — сказав городник, — цю роботу виконував мій ослик. Але тепер бідолашна тварина лежить при смерті.
— Можна мені подивитися на нього? — запитав Дерев’яний Хлопчик.
— Прошу.
У стайні Піноккіо побачив на соломі милого віслючка, що конав од голоду й непосильної праці. Уважно оглянувши його, він сумно мовив сам до себе: «Цей ослик мені знайомий. Я колись його бачив».
Він нахилився над твариною і запитав на ослячому діалекті:
— Ти хто такий?
Почувши питання, присмертний віслючок розплющив очі і пробурмотів:
— Я… Ґні… і… т… або…
Після цього він склепив повіки й помер.
— О, бідолашний Ґноте! — прошепотів Піноккіо. Він узяв жменю соломи й витер сльозу, що скотилася по його обличчю.
— Чого ти так побиваєшся над віслюком, який тобі не вартував навіть чентезімо? — здивувався городник. — Що тоді залишається робити мені, адже я купив його за готівку?
— Я вам поясню… Він був моїм другом.
— Твоїм другом?
— Моїм шкільним товаришем.
— Що? — скрикнув Джанджо і гучно засміявся. — Що ти верзеш? Ти ходив з ослами до школи?… Мабуть, там ти опановував цікаві предмети!
Дерев’яний Хлопчик зніяковів, однак нічого не відповів, тільки взяв склянку молока і повернувся до будиночка.
Відтоді він п’ять місяців поспіль щодня вставав удосвіта і йшов крутити комір, аби заробити склянку молока для хворого батька. Ба більше: протягом цього часу Піноккіо навчився плести маленькі й великі кошики з очерету, а гроші, виторгувані за них, витрачав з розумом. Між іншим, він сам змайстрував крісло на коліщатках, і в цьому кріслі гожої днини вивозив свого батька на прогулянку, щоб старий міг дихати свіжим повітрям.
Читать дальше