Сборник - Волшебные сказки Италии

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Волшебные сказки Италии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебные сказки Италии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебные сказки Италии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не оставит равнодушными детей чтение итальянских народных сказок. В них всегда образный язык и богатство фантазии. Большинству сказок присущи черты шутливости, ироничности. Они завораживают красотой своего слога и напевностью. Итальянские сказки чаще всего стараются донести до читателя какую-то мораль в лёгкой, временами – откровенно игровой форме. Действие обычно переносится из мира реального в мир вымышленный. Иллюстрации в книге выполнены великолепным детским художником Лидией Шульгиной.

Волшебные сказки Италии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебные сказки Италии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Принц попросил мать, чтобы она немного потерпела. И вот в один прекрасный день он сказал:

– Матушка! Хочу жениться!

– Да кто же невеста? – спрашивает королева, а сама-то рада-радёшенька.

Принц ей отвечает:

– Хочу жениться на подсвечнике!

– Сынок! Ты с ума сошёл! – воскликнула королева.

Но принц продолжал настаивать. Мать просила сына подождать и подумать, но он и слушать не хотел!

В назначенный день выехали из ворот дворца королевские кареты. В первой ехал принц, в другой – подсвечник. Как только приехали в церковь, принц приказал поднести подсвечник к алтарю. И вдруг из подсвечника выпрыгнула Цициолла! Вся в шелку и бархате, на груди – драгоценное ожерелье, а в ушах – серьги так и сверкают.

Обвенчались молодые, вернулись во дворец и обо всём поведали королеве-матери. Королева и говорит: – Дети мои! Ни о чём не беспокойтесь. Уж я её отца сумею проучить!

Решили они устроить во дворце пир и разослали приглашения всем соседним королям. Позвали и отца

Цициоллы. Для него королева велела приготовить особенный обед: все кушанья были без соли. А гостям сказала, что невеста нездорова и не выйдет к столу.

Принялись гости за кушанья. Ест король, отец Цициоллы, а суп у него совсем пресный. Стал он ворчать:

– А суп-то и не посолили!

И не стал есть. Подали ему другие кушанья. И все без соли! Король даже ложку отложил.

– Что с вами, ваше величество? Вам не нравится? – спрашивает королева-мать.

– Да что вы! Всё очень вкусно! – отвечает король.

– Отчего же вы ложку отложили? – опять спрашивает королева.

– Да что-то аппетит пропал, – пришлось ответить королю.

Стал он мясо жевать, да несолёный кусок в горло не лезет. И вспомнил он слова своей дочери, что она любит его так крепко, как соль. Раскаялся король, заплакал и говорит:

– Что же я наделал! Прогнал любимую дочь!

И рассказал королеве про Цициоллу.

Велела тогда королева позвать новобрачную. Кинулся король обнимать и целовать дочь, прощения у неё просить. Простила Цициолла отца.

Тут же послали за матерью Цициоллы и стали продолжать праздновать свадьбу. Вот чудеса! Что ни день – новый пир. Наверное, они и до сих пор там пируют да пляшут.

Пастух при дворе Однажды пастушок пас овец Вдруг один ягнёнок упал в канаву - фото 17

Пастух при дворе

Однажды пастушок пас овец Вдруг один ягнёнок упал в канаву и утонул Родители - фото 18

Однажды пастушок пас овец. Вдруг один ягнёнок упал в канаву и утонул.

Родители не любили своего сына и, когда тот вернулся домой, стали бить его да колотить, а потом и вовсе выгнали.

А была уже тёмная ночь. Долго паренёк бродил по горам. Нашёл расщелину в скале, накидал туда листьев и уснул. Ночью к его убежищу пришёл какой-то человек и спросил:

– Зачем ты занял мою постель? Что ты здесь делаешь?

Паренёк рассказал, что его выгнали из дома, и стал умолять оставить его здесь.

– Это ты натаскал сухих листьев? – поинтересовался незнакомец. – Мне никогда не приходило это в голову… Ну хорошо, оставайся. – И улёгся рядом.

Пастушок сжался, чтобы не мешать человеку, и лежал не шевелясь. Он делал вид, что спит, но при этом посматривал на незнакомца. А тот бормотал:

– Что же мне подарить мальчишке? Ведь он принёс листья в мою расщелину! Подарю-ка я ему волшебную скатерть. Расстелишь её – и на ней появится столько еды, сколько пожелаешь… А ещё подарю шкатулку. Откроешь её – и внутри появится золотая монетка… И ещё – губную гармонику. Стоит на ней заиграть – и все тут же запляшут.

Тут пастушок уснул. Проснувшись, он подумал, что всё это ему приснилось. Но рядом с собой паренёк нашёл скатерть, шкатулку и губную гармонику. А незнакомца и след простыл!

Отправился пастушок в город, где готовились к большому турниру. Победителю турнира король обещал отдать в жены принцессу и в придачу – всё королевство.

«Что ж… Самое время испытать шкатулку», – подумал паренёк.

И он принялся открывать и закрывать шкатулку.

Только он открывал её – внутри оказывалась монетка.

Тогда пастушок купил себе лошадей, доспехи и одежду, завёл слуг и распустил слух, что он сын португальского короля. Юноша победил во всех состязаниях, и теперь король должен был объявить его женихом своей дочери.

Но не забудьте, что он вырос среди овец, поэтому не отличался хорошими манерами: ел он руками, вытирал их о скатерть… Это вызвало подозрение и у короля. Он немедленно послал гонцов в Португалию, и те скоро привезли известие, что сын португальского короля никуда не уезжал: он был болен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебные сказки Италии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебные сказки Италии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебные сказки Италии»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебные сказки Италии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x