Ворон расправил крылья и полетел ей навстречу.
— Ты не можешь обойтись без приключений? — возмущённо закаркал верный друг. — Целыми днями пропадаешь незнамо где, а я сиди и переживай!..
Как ты выглядишь! С ног до головы в пыли. И почему хромаешь? Ты пришла пешком? У тебя ведь была метла…
— Вот именно, что была, — вздохнула Маленькая Ведьма.
— Что значит — была?
— Была да сплыла.
— Метла?
— Да, сплыла, вернее, спылала, — вяло повторила Ведьмочка.
До ворона наконец дошло.
— Значит, тебя всё-таки поймали? Я предупреждал! Странно, если бы этого не случилось! Другого ты и не заслужила.
Маленькая Ведьма лишь равнодушно кивнула. Она хотела одного — спать!
Спать! Проковыляла в комнату и свалилась на кровать.
— Эй! — возмутился Абрахас. — Сними хоть пыльное платье и грязные башмаки!
Но она уже заснула. И спала как сурок до следующего дня. А когда проснулась, Абрахас сидел у неё в ногах.
— Выспалась?
— Не совсем, — зевнула Ведьмочка.
— Но хоть расскажи, что случилось?
— Сначала поем, — буркнула подруга. — На пустой желудок не до разговоров.
Наевшись до отвала, Ведьмочка отодвинула тарелку и приступила к рассказу.
— При всём твоём легкомыслии тебе ещё повезло, — заметил ворон, когда она закончила. — Не забудь, что через год ты должна стать хорошей ведьмой.
— Постараюсь. С сегодняшнего дня буду заниматься не по шесть, а по семь часов. Кроме того, ещё кое-что сделаю. Очень важное…
— Что? — заинтересовался Абрахас.
Ведьмочка сморщилась, потом напустила на себя важный вид и объявила по слогам:
— Я о-том-щу!
— Кому?
— Тётке Румпумпель! Это она, бестия, во всём виновата. Кто потащил меня к Верховной ведьме? Кто потребовал наказания? Кто всех настроил против меня? Всё она, подлая! Я отблагодарю её за стоптанные башмаки и кровавые мозоли!
— Верно! — согласился Абрахас. — Она известна своей подлостью. Но мстить…
— Я наколдую ей свиное рыло, — прошипела Ведьмочка, — ослиные уши и телячьи ножки… Козлиную бороду и вдобавок коровий хвост.
— Коровий хвост и козлиную бороду? — изумился Абрахас. — Как будто ты сможешь достать старуху Румпумпель! Она такая же ведьма, как и ты! И мановением руки разрушит твоё колдовство.
— Ты так думаешь? — Ведьмочка поняла, что с ослиными ушами и телячьими ногами она дала маху. Но всё-таки стояла на своём: — Погоди, погоди! Придумаю что-нибудь покруче, такое, с чем и тётке Румпумпель не справиться. Веришь мне?
— Отчего же нет! — успокоил подругу Абрахас. — Но боюсь, как бы тебе самой не угодить в переделку.
— Почему? — удивилась Ведьмочка.
— Потому что ты обещала стать хорошей ведьмой. А хорошие ведьмы не делают ничего плохого. Заруби это себе на носу!
Ведьмочка неуверенно посмотрела на ворона.
— Ты это серьёзно?
— Разумеется. На твоём месте я бы глубоко задумался…
Что делает Маленькая Ведьма со сбитыми в кровь ногами?
Лечит их.
А для этого смешивает целебные травы, мышиный помёт, растёртые зубы летучих мышей, добавляет воды и варит смесь на открытом огне. Потом смазывает снадобьем больные места, приговаривая заклинания из колдовской книги. И раны мгновенно затягиваются.
— Наконец-то! — облегчённо вздохнула Ведьмочка, когда целебная мазь и заговор подействовали.
— Больше не будешь хромать? — поинтересовался Абрахас.
— Посмотри!
Ведьмочка прошлась в танце по всему дому. Потом села на кровать и обулась.
— Куда-то собираешься? — удивился ворон.
— Иду в деревню. Хочешь со мной?
— Но ведь это далеко, — предостерёг Абрахас, — а у тебя нет метлы.
— То-то и оно. Придётся добираться на своих двоих. Я не хочу больше ходить пешком. А раз не хочу ходить пешком, должна идти в деревню.
— Ты что, смеёшься надо мной?
— Почему смеюсь? Куплю там метлу.
— О, совсем другое дело! Тогда я с тобой. Не то опять задержишься, а мне — переживай!
Тропинка к деревне шла через лес, сквозь заросли ежевики, мимо валунов, поваленных деревьев, кряжистых пней.
Ворону Абрахасу всё было нипочём. Он сидел на плече у подруги и следил за тем, чтобы не задеть ветки.
Зато Ведьмочка спотыкалась о корни деревьев, цеплялась юбкой за кусты.
— Проклятая дорога! — чертыхалась она. — Утешает одно: ещё немного — и я вновь полечу.
Они вскоре добрались до деревни и вошли в магазинчик Балдуина Пфеферкорна.
Господин Пфеферкорн ничуть не удивился их появлению.
До сего дня лицезреть ведьм ему не доводилось, поэтому он принял её за обыкновенную старушку из соседнего села.
Читать дальше