Но вот тётя открыла одну из дверей, за которой опять оказалась лестница. Там не было ничего интересного. По обе стороны возвышались лишь голые стены. На самом верху было почти темно, а в дальних углах, где крыша начиналась чуть ли не над самым полом, была и вовсе непроглядная темень. Там были свалены бесчисленные ящики и сундуки. Было жарко и душно. Поллианна инстинктивно запрокинула голову – так было легче дышать. Затем она увидела, как тётя открыла ещё какую-то дверь.
– Вот и ваша комната, Поллианна, и багаж ваш, как я вижу, уже доставлен. У вас есть ключ?
Поллианна безмолвно кивнула. Глаза её слегка расширились от страха.
Тётя нахмурилась.
– Когда я задаю вам вопрос, Поллианна, будьте любезны отвечать мне словами, а не ограничиваться жестами.
– Да, тётя Полли.
– Благодарю вас; так-то лучше. Надеюсь, здесь вы найдёте всё необходимое, – добавила она, бросив взгляд на стоявший на полу кувшин с водой и лежащую на стуле кипу полотенец. – Я пришлю Нэнси, чтобы помочь вам разобрать багаж. Ужин в шесть часов, – закончила она, а затем вышла из комнаты и с чувством исполненного долга направилась вниз.
Ещё мгновение после того, как она ушла, Поллианна стояла неподвижно и смотрела ей вслед. Затем её печальный взгляд упал на стены, на которых не было ни одной картины, на пол, где не было даже жалкого коврика, и на окна, на которых, наверное, отродясь не бывало даже старых, выцветших занавесок. Потом, наконец, ей на глаза попался её маленький чемоданчик, который ещё так недавно стоял в её собственной комнатушке в том доме, который остался далеко на Западе. И в следующее мгновение она с ничего не видящими от слёз глазами побрела, спотыкаясь, к нему и, закрыв руками лицо, опустилась рядом с ним на колени.
Но вот дверь открылась, и в комнату вошла Нэнси.
– Ах, ну не плачь же, не плачь, маленькая бедняжка, – тихо и ласково заговорила она, присев рядом несчастной малышкой на пол и обняв её за плечи. – Я так и знала, что застану тебя здесь в слезах, так и знала!
Поллианна покачала головой.
– Но, Нэнси, я знаю, что я очень злая, плохая, просто отвратительная девочка! – всхлипнула она. – Потому что как я ни стараюсь, у меня никак не получается заставить себя понять, что Боженьке и ангелам мой папа сейчас нужен в тысячу раз больше, чем мне!
– Очень он им нужен! – вдруг брякнула Нэнси.
– Ах, Нэнси! – жгучий ужас разом высушил слёзы в глазах Поллианны.
Нэнси сконфуженно улыбнулась и изо всех сил потёрла свои глаза.
– Ну да ладно, малышка, я ведь совсем не то хотела сказать! – воскликнула она, пытаясь загладить неловкость. – А теперь давай возьмём ключ, откроем твой чемодан и достанем все твои платья – мы живо справимся, живо!
Всё ещё всхлипывая, Поллианна протянула ей ключ.
– Н-но только у меня не очень много платьев, – запинаясь, проговорила она.
– Ну вот и славно, тогда мы с ними быстрее справимся! – заявила Нэнси.
Поллианна вдруг лучезарно улыбнулась.
– Точно! Ведь я могу этому радоваться, не правда ли?! – воскликнула она.
Нэнси посмотрела на неё с недоумением.
– Ну, да, разумеется, – немного неуверенно ответила она.
Проворные руки Нэнси за пять минут выложили из чемодана и книги, и штопаное бельё, и несколько жалких, застиранных платьев. А Поллианна уже счастливо улыбалась и носилась по комнате. Она трудилась не покладая рук, и вот уже все платья висели в стенном шкафу, бельё лежало в комоде, а книги были перенесены на стол.
– Я уверена, что… что это будет просто замечательная комната… Как вы думаете? – не слишком уверенно спросила она, присев передохнуть.
Ответа не было. Нэнси, похоже, была слишком занята, копаясь в чемодане. Поллианна с лёгкой грустью посмотрела на голую стену над комодом.
– И ещё я могу радоваться тому, что здесь нет зеркала, – сказала она, – потому что если нет зеркала, то я не вижу своих веснушек!
С губ Нэнси сорвался странный короткий звук, но когда Поллианна обернулась, она по-прежнему сосредоточенно перебирала вещи. А через несколько минут, подойдя к окну, малышка радостно вскрикнула и весело захлопала в ладоши.
– Ах, Нэнси, я ведь только сейчас всё это увидела, – прошептала она. – Глядите, вон там какие красивые деревья, и дома, и церковь, и речка блестит как серебро. Ведь это в сто раз лучше, в сто раз лучше, чем все картины в мире, не правда ли, Нэнси? Ах, как я рада, что тётя разрешила мне занять эту комнату!
К удивлению и отчаянию Поллианны, Нэнси расплакалась. Поллианна тотчас подбежала к ней.
Читать дальше