Та - Білінгва українсько-російська. Похідні історії ведмедика Юджина і його сім'ї. В Криму. Частина 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Та - Білінгва українсько-російська. Похідні історії ведмедика Юджина і його сім'ї. В Криму. Частина 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: Прочая детская литература, Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Білінгва українсько-російська. Похідні історії ведмедика Юджина і його сім'ї. В Криму. Частина 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Білінгва українсько-російська. Похідні історії ведмедика Юджина і його сім'ї. В Криму. Частина 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ПривітДобридень! Мене звуть Та і я автор дитячих книг про ведмедика Юджина Джуніора та всієї нашої зграї. Ця книга – перша в серії про велику Кримську подорож. Тут – про наші пригоди й відкриття в пішому поході влітку 2019 року. Чи знаєш ти про чарівних ведмедів, що ведуть майже людський спосіб життя? Якщо так, то ти, напевно, вже знайомий з нашим чарівним світом і однією лапою точно загруз в ньому! Якщо раптом, з якихось невідомих причин, – ні, то я бажаю тобі скоріше розбігтися і стрибати до нас з головою, прямо в чому стоїш, не перевдягаючись в купальний костюм! Я знаю, тобі тут сподобається, і ти більше ніколи не зможеш подивитися в зворотній бік. Хапай за лапу Батьків – і гайда до нас!

Білінгва українсько-російська. Похідні історії ведмедика Юджина і його сім'ї. В Криму. Частина 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Білінгва українсько-російська. Похідні історії ведмедика Юджина і його сім'ї. В Криму. Частина 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Та

Білінгва українсько-російська. Похідні історії ведмедика Юджина і його сім'ї. В Криму. Частина 1

Прохання і обіцянки. Просьбы и обещания

Мій дорогий читачу, вітаю!

Хочу побажати тобі читати мою ведмежу книгу в колі сім'ї, з братиками і сестричками. А якщо тобі не так пощастило мати багато рідних, і ти один в родині з малюків, можливо, ти попросиш Батьків читати цю книгу тобі і твоїм друзям. Але, навіть, якщо ти сам будеш слухати наші історії перед сном, або самостійно читати наші книги, дай мені обіцянку: завжди питати значення незнайомих тобі слів! Виписуй нове або обводь кольоровими олівцями у книзі, а потім розпитуй близьких. Відкривай світ і отримуй нові знання разом з нами.

Мой дорогой читатель, приветствую!

Хочу пожелать тебе читать мою медвежью книгу в кругу семьи, с братишками и сестрёнками. А если тебе не так повезло иметь много родных, и ты один в семье из малышей, возможно, ты выспросишь Родителей читать эту книгу тебе и твоим друзьям. Но, даже, если ты один будешь слушать наши истории перед сном, или самостоятельно читать наши книги, дай мне обещание: всегда спрашивать значение незнакомых тебе слов! Выписывай новое или обводи цветными карандашами в книге, а после расспрашивай близких. Открывай мир и получай новые знания вместе с нами.

А ще я хочу, щоб ти обов'язково виконував завдання з рідними. У кожній книзі про нас є багато питань про тебе, і мені буде дуже приємно, якщо у тебе виникне натхнення відповідати на них. Я з ведмежатами буду переглядати все, що ти надішлеш!

А ещё я хочу, чтоб ты обязательно выполнял задания с родными. В каждой книге о нас есть много вопросов о тебе, и мне будет очень приятно, если у тебя возникнет вдохновение отвечать на них. Я с медвежатами буду просматривать всё, что ты пришлёшь!

Попроси Батьків подарувати тобі зошит або блокнот, де ти все будеш замальовувати і записувати. Надсилай мені електронні листи, фотографії малюнків і знімай свої відео за допомогою Батьків! Загальний тег по ведмежим книгам: tapolyfamilystories

Запам'ятай, будуть проводитися конкурси і самим достойним або цікавим роботам читачів обіцяю ведмежі призи!

Наша електронна адреса:

Tapolyfamily@gmail.com

Всі інші контакти для Батьків є на сайті Tapolyfamily.com

Попроси Родителей подарить тебе тетрадь или блокнот, где ты всё будешь зарисовывать и записывать. Присылай мне электронные письма, фотографии рисунков и снимай свои видео с помощью Родителей! Общий тег по медвежным книгам: tapolyfamilystories

Запомни, будут проводиться конкурсы и самым достойным или интересным работам читателей обещаю медвежьи призы!

Наш электронный адрес:

Tapolyfamily@gmail.com

Все остальные контакты для Родителей есть на сайте Tapolyfamily.com.

Про ведмедів. Про медведей

Наша сім'я насправді людського роду, але ми заплуталися і забули, чому народжені людьми. Адже в душі ми ведмеді, хоч і ведемо майже людський спосіб життя. Напевно колись дуже давно все було навпаки: народжені ми були ведмедями, а потім стали змінюватися. І перетворилися для чогось у людей. З еволюцією ніхто не сперечається, і ми просто приймаємо себе такими, які є.

Наша семья на самом деле человеческого рода, но мы запутались и забыли, почему рождены людьми. Ведь в душе мы медведи, хоть и ведём почти человеческий образ жизни. Наверняка когда-то очень давно всё было наоборот: рождены мы были медведями, а потом стали меняться. И превратились зачем-то в людей. С эволюцией никто не спорит, и мы просто принимаем себя такими, какие есть.

Сім'я наша, або, можна сказати, зграя, ні велика, ні мала. Старший в родині у нас зветься Хрещений Татусь Ведмідь Юджин-старший. Мами звуть його Юджин-старший, а ведмежата – просто Хрещений Татусь. Він величезний і сильний. І найдобріший з усіх ведмедів на світі!

Перша Ведмедиця – Матуся трьох ведмежат і Королева нашої зграї. Красива і строга, якою і належить бути усім Мамам і Королевам.

Я – Друга Матуся Ведмедиця і Та, хто розповість тобі історію про нашу сім'ю.

Старший з ведмежат – Сенічка; середній – Джордж і найменший – Юджин Джуніор. Історіями пригод цих ведмежат я і буду ділитися.

Семья наша, или, можно сказать, стая, ни велика, ни мала. Старшим в семье у нас зовётся Крёстный Папочка Медведь Юджин-старший. Мамы зовут его Юджин-старший, а медвежата – просто Крёстный Папочка. Он огромный и сильный. И самый добрый из всех медведей на свете!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Білінгва українсько-російська. Похідні історії ведмедика Юджина і його сім'ї. В Криму. Частина 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Білінгва українсько-російська. Похідні історії ведмедика Юджина і його сім'ї. В Криму. Частина 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Білінгва українсько-російська. Похідні історії ведмедика Юджина і його сім'ї. В Криму. Частина 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Білінгва українсько-російська. Похідні історії ведмедика Юджина і його сім'ї. В Криму. Частина 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x