Шиван Доуд - Утешение в дороге

Здесь есть возможность читать онлайн «Шиван Доуд - Утешение в дороге» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Утешение в дороге: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Утешение в дороге»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После того как юная Холли Хоган попала в приемную семью, только воспоминания о матери делали ее по-настоящему счастливой. Коллекция плакатов любимой музыкальной группы, игрушечная собачка Розабель и самое дорогое, янтарное кольцо, – это все, что осталось от прежней жизни.
Если бы она могла набраться безумной смелости и вернуться в Ирландию, чтобы отыскать маму! Но каждый новый день отдаляет Холли от заветной цели. Но однажды она находит белокурый парик и становится Солас, совершенно другой девчонкой – решительной и отчаянной. Такой, которая может убежать из дома, пересечь море и отправиться в опасное путешествие через всю страну навстречу своей мечте.

Утешение в дороге — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Утешение в дороге», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сегодня здесь, завтра там, – вздохнул Фил. – Может, это и будет мой следующий шаг. Прилеплюсь к какому-нибудь табору.

– Забавно. Я как раз об этом и думала.

– Может быть, мы оба странники, ты и я, – сказал Фил.

– Да. И Майко. Он тоже странник.

Фил притормозил, подъезжая к перекрестку. Знак показывал левый поворот – на Глостер A436 и правый поворот – на Челтнем А40. И тогда произошло неожиданное. Он повернул налево, а не направо, сворачивая с дороги на Уэльс. Может, он все-таки серийный убийца, заманивающий меня в свое логово с ужасными намерениями, и все кончится тем, что мои внутренности окажутся в полиэтиленовых мешках.

– Куда мы едем, Фил? – вскрикнула я, когда мы повернули, и вцепилась в парик.

– А? В объезд Глостера, Солас. Экономит время. Это короткий путь. И дорога более живописная.

Я перевела дух.

– А, ну да. – Грузовик шел прямо. – Живописно. Чистенько.

Мы проехали дорожный щит с надписью СТРАНА ОХОТЫ, второй такой же, СТРАНА ОХОТЫ, а третий уверял, что 59 % ВЫСТУПАЮТ ЗА ОХОТУ.

– Что это за знаки, Фил?

– А?

– Охотничьи знаки? Кто за кем охотится?

– Ах, эти. Охота на лис.

– Охота на лис? С гончими, лошадьми и все такое?

– Ага.

– Это ужасно. – Я вспомнила чучело выдры из Оксфордского музея. – Жестоко.

– Согласен. Я за лис, – сказал Фил. – И это означает, что я на проигравшей стороне. На них все равно будут охотиться, что бы ни говорил закон. Но черт возьми, Солас. Посмотри, какой вид. – Он показал на проступающие в белой дымке горные пики, пронзающие облака, и расстилающиеся внизу долины. – Красиво, да? Живописно. Скоро будем в Уэльсе.

– В Уэльсе?

– На земле песен и холмов.

– Так мы почти в Уэльсе, Фил?

– Точно.

Уэльс. Песни. Холмы. Я распушила челку, глядя в боковое зеркало, и улыбнулась. Потом пересчитала овец на соседнем пастбище: семнадцать, как возраст одной знакомой именинницы.

И вдруг лицо Фионы промелькнуло у меня перед глазами, и я вспомнила последнее, что она сказала мне перед уходом: ей нужно сделать кое-что для одного важного человека, и поэтому она задержится после работы. Тогда я не обратила на это внимания, но теперь поняла: возможно, она имела в виду меня и это было связано с моим днем рождения.

Но, зная Фиону, я могла предположить, что, вероятно, все ограничилось бы морковным тортом.

Я задумчиво пожевала губами, затеребила волосы и уставилась в окно.

Белыми вспышками проносились здания складов. Вдалеке я увидела сгущающиеся облака, пронзенные гигантскими пилонами. Полоса стоянки у обочины была выложена розоватой щебенкой, сквозь которую пробивались голубые цветы. А посреди зеленого поля возвышалась огромная старая башня, увенчанная четырьмя сверкающими пиками, отчего она походила на праздничный торт со свечками.

– Глостерский собор, – сказал Фил. И присвистнул сквозь зубы. – Столько раз проезжал мимо, но никогда не был так близко.

– Отсюда выглядит круто, – сказала я. – А вблизи может разочаровать. – Мы пересекли реку, похожую на грязное зеркало. – Как и с людьми, – добавила я. – Чем меньше ты их знаешь, тем лучше.

– Похоже, кто-то доставил тебе неприятностей.

– Да, ты прав.

– Бойфренд?

– Не мой, а моей мамы.

– У нее проблемы с парнем?

– Еще какие. – Повисла пауза. – Видишь ли, Фил, я тут наплела тебе с три короба. Про маму, серфинг, рок, про ее сотрясение и все такое. На самом деле все не так.

– Нет?

– Да, у нее сотрясение мозга, это правда. И еще кое-что. Тот парень здорово избил ее, и теперь у нее два фингала под глазами.

– О, Солас. Сожалею.

– Да. Чем связываться с Дэнни-боем, лучше сразу сунуть голову в газовую духовку. Это ужасный человек.

Мои глаза наполнились слезами, и Филу пришлось передать мне салфетку. Беда в том, что я слишком запоздала со своими слезами.

– Мы доставим тебя туда, Солас, – сказал Фил. – Хочешь ей позвонить? – Он полез в карман и протянул мне мобильник. – Надо было раньше тебе предложить.

Мой разум явно давал сбой. Я чуть было не сказала, что все в порядке, у меня свой телефон, но потом вспомнила, что мой якобы украли, поэтому взяла телефон Фила и пробормотала «спасибо». Я набрала серию цифр, близкую к номеру Фионы, но вместо последней цифры нажала знак #.

– Мам? – сказала я в трубку. – Это ты?

Все, что я слышала на том конце, это гул спутниковых тарелок в космическом пространстве. Фил тихо напевал себе под нос, показывая, что не прислушивается, но как он мог не слышать, когда я сидела рядом с ним?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Утешение в дороге»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Утешение в дороге» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шиван Вивьен - Список
Шиван Вивьен
Олесь Бузина - Утешение историей
Олесь Бузина
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Карпов
Дина Рубина - Вилла «Утешение»
Дина Рубина
Аниций Боэций - Утешение философией
Аниций Боэций
Эдвин Хилл - Слабое утешение
Эдвин Хилл
Евлампий-иконоборец - Назидание Увещание Утешение
Евлампий-иконоборец
Шиван Вивьен - Око за око
Шиван Вивьен
Святитель Игнатий (Брянчанинов) - Крепость и утешение
Святитель Игнатий (Брянчанинов)
Алексей Бородкин - Утешение
Алексей Бородкин
Отзывы о книге «Утешение в дороге»

Обсуждение, отзывы о книге «Утешение в дороге» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x