– На лодке можно перевезти статую Свободы, если захотеть. Зависит от размера. Лодка… как эта… маленькую печку… без проблем… – Его голос прервался, и возможно, я задремала.
Проснулась я все на той же скамейке. Солнце слепило глаза.
Парик съехал набок.
Я вскочила так резко, что он совсем упал. Я успела схватить его у самой земли и вернула на голову. В памяти ожил мой дурацкий телефонный звонок. Полиция… Они уже идут по следу. Я покопалась в рюкзаке и достала гребень. Расчесала парик и вздохнула с облегчением. Я снова стала Солас. Ни фига они меня не узнают, даже если пройдут мимо.
Я услышала свист, затем всплеск. И, прищурившись, огляделась вокруг.
Чуть поодаль, у берега, какой-то человек мыл окна на палубе своей лодки: длинной, зеленого цвета, с цветочными горшками, велосипедом на крыше и трубой, из которой вился дымок.
С длинными седыми волосами, завязанными в конский хвост, и мощными загорелыми руками, в голубых джинсах и футболке, мужчина насвистывал мелодию, которую слушал в наушниках. Таких, как он, я называю могитами в отрицании. Им за сорок, а ведут себя как семнадцатилетние. Иногда они даже хуже, чем обычные могиты. Рядом с ними хочется съежиться и спрятаться, особенно когда они пускаются в панибратство только потому, что считают себя твоими ровесниками.
Этот прервал работу и присосался к большой бутылке чистейшей воды. Не то что речная муть, которой я напилась. Жажда разыгралась во мне с новой силой.
Я встала, отряхнулась и направилась вдоль берега к лодке. Красными буквами на борту было выведено ее имя EMMY-LOU с сердечком«♥» вместо буквы «О».
– Эй! – крикнула я.
В наушниках он явно ничего не слышал, но возможно, почувствовал чье-то присутствие, потому что обернулся и поймал мой взгляд. Я помахала рукой и усмехнулась.
– Привет, – сказала я.
Он снял наушники.
– Здравствуй-здравствуй. Видел, как ты рухнула вон на ту скамейку. Что, хорошо погуляли вчера?
– Да. Слишком. До безумия.
– И как же тебя сюда занесло?
– Уверен, что хочешь это знать?
– Попробуй.
– Я ничего не помню.
– Ничего не помнишь?
– Не-а.
– Должно быть, клевая была вечеринка. Сколько же ты махнула?
– Даже не спрашивай. – Я обхватила руками голову, как будто боялась разбить бесценный фарфор. – Мне бы не помешал глоток твоей воды.
Он отложил тряпку и передал мне бутылку.
– Можешь все выпить.
Так я и сделала, жадно глотая, пока не осталось ни капли. Он с ухмылкой смотрел на меня, как на цирковую звезду. Я вернула ему пустую бутылку.
– Спасибо.
– Вкусная?
– Да. Как шампанское.
– Ты заблудилась? – спросил он.
– Не-а. Ну, может быть, немножко. Я ищу A40.
– А40? Это всего лишь в миле или двух отсюда. Дойдешь до кругового перекрестка и направо. А что такого особенного в этой A40?
Я приложила палец к губам и подмигнула.
– Обещаешь, что никому не скажешь?
– Обещаю.
– Я там встречаюсь со своим парнем, Дрю. Он подъедет туда и будет меня ждать. Заберет меня на своей спортивной машине и увезет. Мы сбегаем.
– Не знал, что еще так делают.
– Делают, когда молодые, а родители не одобряют.
– Звучит романтично.
– Так и есть. – Я изобразила мечтательный взгляд.
– И куда путь держите? Не иначе как в Гретна-Грин? [16] Небольшая деревня на границе Англии и Шотландии. После того как в 1753 году в Англии и Уэльсе было ужесточено положение о браке, Гретна-Грин как первый населенный пункт по ту сторону границы на целых два столетия стала популярным местом, где несовершеннолетние влюбленные могли заключать брак в обход английского закона.
– Что?
– Ну, ты знаешь. Местечко, куда в прежние времена сбегали влюбленные парочки. В экипажах.
– Ах да. Нет. Мы рванем в Америку.
– В Америку?
– Ага. На самолете. Оксфорд, Хитроу – и тю-тю. – Я жестом изобразила взмывающий в небо лайнер. – В Нью-Йорк, – добавила я.
– Америка – это круто, – сказал он. – Я жил там когда-то.
– Да ладно! Где?
– Да везде. Я был роуд-менеджером.
– Роуд?
– Гастролировал со всеми топовыми группами. Кого только не было.
Он начал сыпать именами легенд рока, только я о них ничего не слышала, поскольку они были доисторическими. Но я бросила несколько вау, выражая высшую степень изумления.
– Ты уверена, что не хочешь сначала позавтракать? – предложил он. – У меня там чай заваривается, есть ветчина и хлеб.
Мои внутренности уже усохли от голода, и я мысленно перенеслась в дом номер 22 по Меркуция-роуд, встречавший меня по утрам ароматом жареных тостов. Его лодка выглядела уютной, длинной и светлой. Идеальное место для жизни, где никогда не чувствуешь себя взаперти, где есть стол и шкафы, чтобы аккуратно разместить все вещи, и запас печенья под рукой, и собака, как Розабель, только настоящая, чтобы тебя охраняла.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу