– Я надеюсь. Но ты должна позвонить домой, Солас. Или я могу это сделать за тебя, если хочешь. Только скажи мне, где ты живешь.
– Телефон отсчитывает секунды, – солгала я.
Раз-два-три, зазвонил Биг-Бен у меня в голове.
– Солас?
Четыре-пять.
– Пожалуйста , Солас.
Шесть-семь-восемь. Голос женщины по имени Гейл разливался во мне, проникая в мозг и легкие. Мне не хотелось ее отпускать, но с этим боролось желание бросить трубку.
– Темплтон-хаус, – пропищала я.
Девять-десять. До меня долетел лишь обрывок: Спаси…
И я с треском повесила трубку. Мысли вихрем кружились в голове: « Черт. Зачем я это сказала? Она позвонит в Темплтон-хаус, и они догадаются, кто это был. Они отследят звонок, и полиция сядет мне на хвост. Тупица. Надо двигать отсюда. БЫСТРО. Делать ноги».
Я вышла из телефонной будки и посмотрела на дорогу, уходящую вдаль. Солнце взошло, и город остался позади. Я закинула «ящерку» на плечо и побежала. Все, о чем я могла думать, так это о маленькой Холли в спущенных носках, которая играет с Колетт в сломанные куклы на темной страшной лестнице, умоляет Дэнни позволить ей выбрать лошадь и расчесывает, расчесывает мамины волосы, боясь остановиться. « Ты была маленькой, Холли , – все звучал во мне голос Гейл. – Совсем маленькой».
Невозможно бежать вечно, и вскоре я перешла на шаг. Утренняя тишина была густой, как суп. Дома остались позади, потом и тротуары сменились ухабистой, поросшей травой обочиной, так что мои лодыжки нещадно окатывало росистым душем. Вместо садов и зданий тянулись поля, столбы и деревья. Столько зелени я еще никогда не видела. Вдоль дороги росли желтые и синие цветы. Воздух наполняли крики птиц, шелест и запах листьев.
А дорога уходила все дальше. Опять дома, потом высокая трава и поле с овцами.
Меня окружала открытая сельская местность, почти такая же красивая, как Ирландия, и я наконец могла дышать полной грудью. Как же здорово, что я не спрыгнула с того моста, пусть даже в животе разливается пустота, мучает жажда и возникает желание придушить всех этих птиц, горластых, как шимпанзе на нескончаемой вечеринке. Но утро было прохладным, живым и спокойным, и ноги шагали сами, не дожидаясь моей команды. Я представляла себе, как мама стоит на вершине холма и ждет, выискивает меня взглядом, наблюдает за каждым моим шагом, приближающим меня к ней.
Я преодолела пару-тройку миль, не меньше. Мимо проехали три легковушки и один грузовик, но полиции не было видно. Может, я зря запаниковала. Я же не назвала своего имени. Да, но назвала Темплтон-хаус. Они проверят информацию, сложат два и два, и тогда…
Глаза наполнились слезами, но я продолжала идти.
Впереди дорога уткнулась в причудливый мостик с пустующей будкой. Я ступила на него, и по обе стороны заискрилась сине-зеленая гладь реки, узкой и тихой. Я подумала о Майко, представляя, как он пересекает Темзу, уходя на север, в совершенно другой мир. Потом я увидела тропинку, бегущую у самой кромки воды, и длинные узкие лодки, пришвартованные у берега.
Речная вода в городе – это помойка, но здесь, как мне показалось, ее можно пить. Я сошла с мостика, спустилась по ступенькам на берег и прошлась вдоль лодок, пытаясь найти место, чтобы наклониться и зачерпнуть воды.
Я увидела какое-то строение, стену с водопадом и цветники. Я понятия не имела, что это за место, но отыскала удобный спуск к воде и сполоснула лицо. Вода была темной и, вероятно, кишела личинками мух, но я все-таки отважилась сделать глоток. По вкусу она напоминала воду из ведра после мытья пола, и меня чуть не стошнило. Хорошо, рядом оказалась скамейка, и я плюхнулась на нее без сил.
Я увидела клубок дыма, поднимающийся от одной из этих смешных длинных лодок, и нахмурилась.
Кто-нибудь слышал о пожаре на деревянной лодке?
Но тут у меня в голове раскудахтался Трим.
– Можно устроить пожар на лодке, – горячился он. – Помнишь, как загорелось в машинном отделении на «Титанике»? – Трим, как известно, зациклен на «Титанике».
– Да, – мысленно ответила я ему. – И посмотри, что получилось. Он же затонул.
– Да, но не из-за пожара. Всему виной айсберг.
– Но эти лодки такие крошечные. Ничего общего с «Титаником». Одна искра – и им конец. – Я растянулась на скамейке и сладко зевнула.
– Вы с Грейс тупые, как пробки, – усмехнулся Трим. – Огонь надо разводить в чем-то металлическом. Прочном и твердом.
– Да. Настолько прочном, чтобы лодка пошла ко дну от такой тяжести? – Я нарочно тупила, чтобы его позлить.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу