Мама взялася була допитувати мене, як це так сталося, що газівника не впустили до помешкання. Та в цю мить Чистун відчинив дверцята і випурхнув із клітки. Я кинувся його ловити. Тепер мама вже не могла розпитувати мене. Вона тільки злякано вигукувала:
— Обережно! Картина! Обережно! Ваза! Обережно! Чашка!
Завтра я напишу в газову контору листа і поясню, що у всьому винний Чистун. Отакий подаруночок, одержав я від тьоті Зігрід!
Я чув, що смугастих папуг можна навчити добре розмовляти. Мій Чистун теж повинен розмовляти. Мені б хотілося, щоб спочатку він опанував німецьку, а потім разом ми вивчали б російську. Мабуть, він міг би тоді питати мене окремі слова. Отже, до роботи! Я сів перед кліткою і почав:
— Любий Чистуне, будь уважний. Припини розваги. Будемо старанно вчитися. Ти хочеш?
Я уважно подивився на нього. Може, він щось скаже або зробить. Чистун здавався розумним і покірливим, але великої охоти до науки у нього не було. Він підскочив до мисочки і почав їсти.
— Спочатку попрацюй, а тоді їж, — зауважив я. Та Чистун наче нічого й не чув. Що ж, нашим учителям теж нелегко з нами! Я зачекав, поки він наївся, і почав знову:
— Кажи за мною: мене звати Чистун Ціттербаке. Папуга помахав крильцями і, мов спересердя, двічі хрипко каркнув. Для початку і це добре.
— Браво, — похвалив я. — Ану ще раз: мене звати…
В цей час до кімнати зайшла мама, і Чистун заверещав. Я попрохав маму не заважати — мені як треба працювати з Чистуном. Мама тільки здивовано подивилася на мене і вийшла. Після того, як я разів сто повторив «мене звати Чистун Ціттербаке», папуга зручно вмостився, сховав під крило голівку і заснув. Оце так відповів!
Наступного дня заняття відновилися. Проте Чистун нічого не розумів, і я помалу став сумніватися, чи смугасті папуги взагалі можуть розмовляти. Але ж про це я десь читав.
І раптом згадав. У Робінзона на острові теж був смугастий папуга, правда, трохи більший, та хіба мій Чистун дурніший за інших папуг?
Більше тижня щодня навчав я Чистуна. Від тих занять я аж очманів. Двічі помилково назвав тата Чистуном. А коли пан Фількендорф, наш новий вчитель фізкультури, прийшов у клас, і всі ми називали свої прізвища, я сказав: «Чистун Ціттербаке».
В класі знявся страшенний регіт. Вчитель щось собі занотував, а мені тільки лишалося здогадуватись, що він подумав про мене. На перерві мене присоромив Петер, голова ради нашого загону. Тоді я пішов до пана Фількендорфа і пояснив:
— Пане Фількендорф… вибачте мені, це не жарт. Насправді мене звати Альфонсом, а не Чистуном, а Чистуна треба навчити розмовляти. Я весь час повторюю «Чистун, Чистун», — і це слово застрягло у моїй голові.
З мого пояснення пан Фількендорф, мабуть, нічого не второпав. Я ще щось пробелькотів і кинувся геть. Ні, так не може бути далі. Я порадився з Ервіном. Він теж тримає вдома тварин і доглядає звірят нашого класу — тих, що в зеленому куточку.
— Це зовсім просто, — сказав Ервін, — треба тільки дресирувати і до того ж правильно.
Ервін теж більше нічого не знав. Він тільки додав, що треба пильнувати, бо можна підхопити дуже небезпечної папужої хвороби. Я злякався. Може, у мене вже є ця хвороба, якщо я на себе та на інших людей кажу «Чистун». В наступні дні я тільки й робив, що прислухався, чи не загострюється у мене папужа хвороба. Та ніяких змін не помічав. Тим часом я все обмірковував, як мені дресирувати Чистуна. Ервін дав мені нову пораду: шукати книжки про дресирування. Я витрусив із скарбнички всі свої заощадження і пішов до книгарні.
— Ну, малий, — сказала мені продавщиця, — що тобі: книжечку з малюнками чи цікаву казку?
Я почервонів, не знав, що й сказати. Хіба ж я малий? Якусь мить ми мовчки дивилися одне на одного.
— То чого тобі? — допитувалася продавщиця.
Поки я мовчав, спантеличений отим «малий», вона дістала з полиці книжку:
— Глянь, ось тут гарні оповідання і казки.
— Нічого не сказавши, я обернувся і кинувся навтікача. Невже це таки папужа хвороба у мене?
Перебіг через дві вулиці й надибав іншу книгарню. Зайшов і відразу сказав продавщиці:
— Добридень! Мені потрібна книжка про дресирування тварин.
Там було безліч гарних книжок: про мурашок, коней, левів, жаб, але жодної про смугастих папуг. Продавщиця показала мені ще книжки про співочих пташок та орлів.
— А про смугастих папуг? — поцікавився я. Такої не було. Про дресирування взагалі була тільки одна — «Як я дресирую свого собаку». Але ж Чистун не собака. Одначе просто обернутись і піти я не міг. Мені довелося купити цю книжку, хоч і коштувала вона чималенько. Вдома я перечитав її всю.
Читать дальше