• Пожаловаться

Энид Блайтон: Тайна коттеджа 'Талли-Хо'

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон: Тайна коттеджа 'Талли-Хо'» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая детская литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тайна коттеджа 'Талли-Хо': краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна коттеджа 'Талли-Хо'»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энид Блайтон: другие книги автора


Кто написал Тайна коттеджа 'Талли-Хо'? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайна коттеджа 'Талли-Хо' — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна коттеджа 'Талли-Хо'», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Это еще что за явление?! - загремел мистер Гун. - Что вы здесь делаете? Фатти встал.

- Вы велели нам прийти к десяти, а сейчас уже двадцать минут одиннадцатого. Я понимаю, у вас сейчас заботы поважнее - дело Лоренцо, например...

Мистер Гун был поражен,

- Что?! Дело Лоренцо?.. Что вы о нем знаете?

- Не очень много, - честно ответил Фатти. - Просто вы очень громко разговаривали, вот мы и услышали кое-что.

Мистер Гун пришел в ярость.

- Подслушивали, значит?! Торчали у замочной скважины? Подслушивание представителей закона при исполнении служебных обязанностей - это статья, мистер Шпион, вот что я вам скажу! Да как ты посмел?.. - задохнулся он.

- Мы вовсе не подслушивали, - спокойно ответил Фатти. - Но не могли же мы заткнуть уши! И насчет замочной скважины - тоже чушь. Ваша дверь была открыта настежь, и вы это прекрасно знаете.

- Не смей дерзить! - воскликнул мистер Гун и продолжил несколько спокойнее:

- Да, действительно, я же вызывал тебя по поводу твоего пса... На него поступила серьезная жалоба, очень серьезная.

Полицейский вытащил свою записную книжку и начал ее перелистывать под пристальным взглядом Фатти. Ларри, Дейзи, Пип и Бетси пребывали в полном недоумении - они ведь понятия не имели, кто или что скрывается за загадочным словом "Лоренцо".

- Я знаю, что Лоренцо подавали вчера жалобу, - продолжал Фатти. - И еще знаю, что вы побывали у Ларкиных, на попечении которых сейчас находится Поппит, и...

- Ты и это разнюхал?! - снова взревел мистер Гун. - Вечно ты суешь свой нос в чужие дела! Маленький негодник! Я всегда это говорил! А что касается твоего пса...

- Если Лоренцо уехали, да еще в неизвестном направлении, то их жалоба не может иметь законной силы, - перебил его Фатти. - Не лучше ли вам оставить Бастера в покое и заняться поисками Лоренцо - или хотя бы картины, а, мистер Гун?

Мистер Гун понял, что проиграл. Он захлопнул записную книжку и заговорил угрожающим тоном:

- Запомни: если кто-нибудь еще подаст хоть одну-единствеиную жалобу на этого пса - одну-единственную, говорю я тебе, - вы узнаете, что случается с псами, которых оставляют без присмотра. Это последняя капля. В жизни не видел более гадкой собаки - и более гадких детей, кстати, тоже!

- Обещаю немедленно сообщить вам, как только услышу о чем-либо подобном, - ответил Фатти самым вежливым тоном, на какой был способен; это всегда доводило бедного Гуна до белого каления. - Насколько я понимаю, мы вам больше не нужны? Или, может быть, вы хотите что-нибудь рассказать нам о вашем новом деле, чтобы мы могли вам помочь?

- Вон! - крикнул мистер Гун и, когда ребята вместе с бешено лающим Бастером были уже за калиткой, заорал им вслед, потрясая кулаком: - А если вы опять будете мешать следствию, и совать свой нос куда не надо, и таскать мне всякие идиотские улики, я буду иметь дело с вашими родителями!..

- Ай-ай-ай, мистер Гун, если вы будете так орать, на вас подадут в суд за нарушение тишины, - укоризненно проговорил Фатти. - Посмотрите, люди уже в окна выглядывают!

Мистер Гун поспешно удалился в дом, яростно бормоча себе что-то под нос. Ребята вскочили на велосипеды и покатили прочь.

- Кажется, на этот раз мы победили! - весело заметил Фатти. - Бастер, ты можешь дышать свободно!

НЕ ТАК УЖ ВСЕ И ЗДОРОВО

Главной темой всех разговоров в тот день был утренний визит к мистеру Гуну. Ребята еле дождались, когда же они окажутся у Фатти в сарайчике и можно будет расспросить его, что это за таинственное "дело Лоренцо".

- Кто это такие? И откуда ты о них узнал? - начал Ларри.

- Да я о них ничего не знаю. Просто моя мама утром упомянула, что фамилия владельцев Поппит - Лоренцо. А когда я услышал, как другой констебль - а может даже, и сержант, судя по тону его разговора с Гуном, назвал эту фамилию, у меня в голове как колокольчик прозвенел.

- Но что они такого сделали, эти Лоренцо? - спросила Бетси.

- Я знаю не больше вашего, - пожал плечами Фатти. - Кажется, уехали как раз тогда, когда для чего-то потребовались полиции. И что-то там еще насчет картины. Мама говорила, что они не платили по счетам - может, в этом все дело?? По-моему, попахивает загадкой, - оживился Пип.

- Надеюсь, - бодро ответил Фатти. - И если так, то привел нас к этой загадке умница Бастер - верно, Бастер? У тебя уже выработался нюх на загадки, правда?

- Гав! - подтвердил Бастер, молотя хвостом по полу. Фатти дал ему печенье.

- Это тебе награда за то, что ты, кажется, навел нас на загадку. Но вся беда в том, что мы слишком мало о ней знаем. Собственно, мы не знаем даже, в чем именно она заключается.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна коттеджа 'Талли-Хо'»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна коттеджа 'Талли-Хо'» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна коттеджа 'Талли-Хо'»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна коттеджа 'Талли-Хо'» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.