• Пожаловаться

Энид Блайтон: Тайна коттеджа 'Талли-Хо'

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон: Тайна коттеджа 'Талли-Хо'» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая детская литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тайна коттеджа 'Талли-Хо': краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна коттеджа 'Талли-Хо'»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энид Блайтон: другие книги автора


Кто написал Тайна коттеджа 'Талли-Хо'? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайна коттеджа 'Талли-Хо' — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна коттеджа 'Талли-Хо'», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Слово он получит, не беспокойся, - поддержал ее Пип. - Ну и тип этот Гун! Каникул-то осталось всего ничего, так он и это время норовит испортить!

- Пошли гулять, - предложил Фатти. - Солнце уже высоко, а мне хочется избавиться от привкуса Гуна во рту!

Все рассмеялись.

- Какие глупости ты болтаешь! - сказала Дейзи. - Пойдемте к реке. Лебеди теперь приводят к берегу птенцов, чтобы их тоже покормили. Надо взять побольше хлеба.

Ребята оделись и прошли через сад на кухню. Повариха положила им в корзинку хлеба, и друзья отправились к реке.

Покормив лебедей, они побрели вдоль реки, наслаждаясь бледным январским солнцем. Лебеди некоторое время плыли за ними - взрослые птицы впереди, молодые - чуть сзади. Проходя мимо одной из калиток, выходивших к реке, Бетси рассеянно заглянула во двор.

- Посмотри-ка, - потянула она Фатти за рукав, - точно такой же пудель, как вчера на станции!

Ребята остановились.

- Да нет, это не та собака, - возразил Пип и, пользуясь своим положением старшего брата, поучительно добавил: - В следующий раз, Бетси, сначала думай, потом говори. Посмотри как следует - ничего похожего! Эта раза в два больше.

Завязался спор.

- И вовсе не больше, а точно такая же! - утверждала Дейзи.

- У вас, девчонок, совсем глазомера нет, - высокомерно заявил Ларри.

- А я вот сейчас возьму и докажу, - сказала внезапно Бетси и громко позвала: - Поппит! Поппит! Поппит, это ты? Сюда, Поппит!

Собачка рванулась к калитке, и ее жесткий маленький хвостик заходил как маятник.

- Видели?! - торжествовала Бетси. - Что я вам говорила! Поппит, миленькая моя! Ну скажи, Фатти, разве она не прелесть? Двигается, как балерина!

- Верно. - Согласился Фатти. - Вот-вот встанет на цыпочки и сделает пируэт! Эх, Поппит, и что тебе сделал бедняга Бастер?

Поппит просунула между прутьями калитки свой заостренный носик и обнюхала Бастера, а Бастер обнюхал ее. Затем он лизнул собачонку в кончик носа,

- По-моему, она ему приглянулась, - улыбнулась Бетси. - Одиноко ей, наверное, без хозяев. Не очень-то мне понравился тот человек, что забирал ее домой, а вам?

- Действительно малоприятный тип, - согласился Фатти, - хотя я его особо не разглядел. Интересно, где они живут... Вон в том домике, наверно.

В глубине сада стоял маленький запущенный домишко. Дальше виднелся другой, побольше, - наверно, тот самый, откуда уехали накануне хозяева Поппит. Дым из его трубы не шел - по-видимому, дом был пуст. Зато над флигелем поднимался густой столб дыма; ребятам живо представился маленький, укутанный до ушей человечек, сидящий скрючившись у гудящего камелька...

Поппит явно хотелось поиграть с Бастером. Она отбежала от калитки, вернулась, опять убежала, оглядываясь и как бы зовя: "Ну пойдем же! Мне так хочется с тобой поиграть!"

Бастер поскребся в калитку и заскулил.

- Нет-нет, Бастер, - покачал головой Фатти. - Нам еще предстоит расхлебывать кашу, которую ты заварил, так что хватит с нас неприятностей. Пойдем лучше отсюда.

Но не успели они отойти, как из домика донесся голос:

- Поппит! Ко мне, Поппит! Иди домой!

Пудель немедленно шмыгнул в кусты и затаился там. Ребята с интересом наблюдали за ним.

- Куда подевалась эта несносная собачонка? - снова раздался тот же голос. Затем послышалось чье-то шарканье, и на тропинке появился тот самый человек, которого ребята видели накануне. Он и одет был точно так же, вот только шарфа на нем сейчас не было. Друзьям были хорошо видны его грязные, неухоженные борода и усы, кустистые брови, выбивающиеся из-под шапки редкие клочья седых волос. По очкам с толстыми стеклами и по тому, как старик вглядывался в заросли в поисках Поппит, можно было догадаться, что он сильно близорук.

- Пари держу, ты мог бы в точности загримироваться под этого типа, шепнула Бетси на ухо Фатти. Тот обернулся и весело кивнул.

- Я тоже об этом подумал! - ответил он. - Его очень легко скопировать шарканье и все такое. Но ты посмотри на Поппит - как она притаилась!

- Поппит! Поппит! Где ж эта паскудница? - злился старик. - Погоди, доберусь я до тебя, узнаешь, как убегать! Иди сюда сейчас же!.. Ну и всыплю же я тебе!

Бетси и Дейзи пришли в ужас. "Всыпать" такой малютке, как Поппит? Нет, наверняка этот человек шутит!

Тут в чистом морозном воздухе раздался новый голос:

- Боб Ларкин! Где тебя черти носят? Я ведь просила тебя помочь мне с картошкой!

- Иду! - сердито отозвался старик. - Найду только эту мерзавку! Опять куда-то удрала!

- Посмотри, калитка закрыта? Не дай Бог с ихней драгоценностью что-нибудь приключится!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна коттеджа 'Талли-Хо'»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна коттеджа 'Талли-Хо'» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна коттеджа 'Талли-Хо'»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна коттеджа 'Талли-Хо'» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.