– Скорее в дом, прячьтесь от ветра! – крикнула миссис Дриада. – Быстрей! Быстрей сюда!
Но на Тучку она замахала крыльями:
– А тебе нельзя, ты сдуешь с полок все мои книги!
– Тучка подождёт снаружи, миссис Дриада, – сказала Голди и объяснила, зачем они пришли: – Разрешите посмотреть ваши книги?
– Ну конечно, – ответила библиотекарь и сунула ручку под крыло. – Книги здесь для всех.
Внутри библиотека была гораздо больше, чем казалась снаружи. Полки были забиты книгами, возле них стояли три волшебные лестницы в ожидании приказаний. В этом месте девочки узнали, как разбудить Пэтч Суматошу от заклятия Гризельды.
– Лестницы! – позвала миссис Дриада. – Книги про заклятия драконов, пожалуйста! И побыстрей!
И лестницы понеслись вдоль полок. Когда они остановились, девочки, Голди и миссис Дриада забрались наверх. Они сразу оказались у разделов «волшебство», «заклятия» и «драконы». Каждый взял себе по книге и начал лихорадочно перелистывать страницы.
– Здесь рассказывается, как чистить дракону зубы, – миссис Дриада отложила в сторону одну из книг. – Не пойдёт.
– У меня книга называется «Основные движения драконьего танца», – сказала Лили.
– А в моей пишут, как научить дракона плавать, – подхватила Джесс.
Голди захлопнула свою книгу:
– Здесь о знаменитых драконах и их подвигах.
– Смотрите! – вдруг радостно пискнула Рози. – Я нашла заклинание на вызов дракона!
– Ты хочешь вызвать ещё одного? – рассмеялась Джесс. – Тебе мало драконов?
– Погоди смеяться, – задумалась Лили. – Гризельда наложила на драконят заклинание, и они не могут улететь домой… Может, вызовем их маму, чтобы она сама их забрала?
– Отличная идея! – просияла Голди. – Какая ты умница!
– Тучка сказала, что только её мама может остановить торнадо. Если она прилетит сюда, то сможет и Хихиксов освободить!
Рози от счастья ещё раз пискнула и захлопала лапками.
Джесс внимательно посмотрела в книгу.
– Заклинание на вызов, дымно-сигнальное, – прочитала она. – Чтобы вызвать дракона, надо выпустить в небо много-много облаков дыма. Важно следовать определённому ритму: дым… дым-дым… дым… дым-дым».
Джесс вытащила из кармана записную книжечку, которую всегда носила с собой, и записала эту схему.
– Есть только одна проблема, – нахмурилась Лили. – Где мы возьмём дым при такой погоде?
– Придумала, – снова пискнула маленькая свинка. – Я знаю, где мы возьмём дым!
– Где? – хором воскликнули все остальные.
– У дракона же и возьмём! – улыбнулась Рози.
Глава шестая
Дымно-сигнальное заклинание
– Удачи! – крикнула миссис Дриада на прощание девочкам и Голди.
Тучка ждала их возле дома под дождём и играла с каштанами.
– Тучка! – крикнула Голди сквозь шторм. – Тучка! Мы придумали, как разрушить заклятие Гризельды!
Услышав новость, Тучка перестала дуть, и на голову ей упали три каштана: бумп! бумп! бумп! От радостного известия дракон взмыл в воздух.
– Уррра! – крикнула она. – Значит, я скоро снова увижу мамочку!
– Да, – улыбнулась Джесс. – Вот наш план. Заклятие Гризельды не даёт тебе улететь из Леса, но если мы вызовём твою маму, она сможет забрать тебя домой. Что скажешь?
Тучка от радости зарычала и так дунула, что могучий бук опасно закачался.
– Аккуратно, а то нас снесёт, – улыбнулась Голди. – Чтобы твоя мама прилетела сюда, нужен дым.
Тучка сразу же сникла.
– Дым? – переспросила она. – От огня? Я в этом деле не мастак. У меня же такое дыхание, что любой огонь всё время нечаянно гаснет… Неужели я никогда не увижу мамочку?! – всхлипнула она.
– А это значит, что и я никогда не увижу мамочку! – громко заплакала Рози из плаща. – И папочку, и сестёр! Пози, Джози…
– Сёстры! Точно! – воскликнула Джесс и спросила у Тучки: – На Солнечной поляне, когда мы только встретились, мы видели выжженные следы. Это твоя сестра сделала? Или братья? Может, у них получится развести огонь?
– Да! – От счастья Тучка даже кувыркнулась в воздухе. – У них-то огонь просто отлично получается!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу