• Пожаловаться

Юрий Кушак: Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Кушак: Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2013, ISBN: 978-5-17-074155-7, издательство: Литагент АСТ, категория: Детские стихи / Сказка / Детская проза / Детская образовательная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Юрий Кушак Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы

Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды Сергей Михалков, послушав стихи Юрия Кушака, сказал: «А жаль, что это не я написал»… Эта великолепная рецензия подтолкнула молодого автора в Большую Детскую Литературу. В книгу известного поэта, переводчика и составителя «Антологии сатиры и юмора в России ХХ века» вошли его лучшие стихи и переводы для детей дошкольного и младшего школьного возраста.

Юрий Кушак: другие книги автора


Кто написал Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То свалятся в берлогу
На спящих медвежат,
То влезут в муравейник —
Хозяев всполошат.

То ёжик, то крапива,
То корни на пути:
Им ни за что на свете
Друг друга не найти!

Один под ёлкой плакал,
Другой грустил у пня…
Но встретились два братца
В корзинке у меня!

Самая правдивая история

Поймал в лесу я,
Просто так,
Маленького такого зайца!
Поймал его я
И запряг
В маленькую такую повозку!
А на повозку
Положил
Большую такую тыкву!
А рядом с тыквою
Сложил
Морковку и лука головку…

И заяц
Распушил усы —
Сахарные такие усы.
И ушки поднял
Для красы —
Бархатные такие ушки.
И в лес рысцою побежал —
Вот так: прыг-скок, прыг-скок.
И как лошадка,
Тихо ржал:
– И-го-го! И-го-го!

И тут ему
Навстречу волк —
Страшный такой волчище!
Из чащи – прыг,
Зубами – щёлк,
Страшные такие зубища!
И заяц
Опрокинул воз —
Тыкву и всё остальное,
И – бац! – морковкой
Волка в нос,
Хорррошей такой морковкой!

И тут волчище
Наутёк —
И сейчас ещё бежит!
И заяц тоже
Со всех ног —
Ну, в общем, он теперь дома.

Шёл муравьишка
По тропе —
Маленький такой муравей!
Поднял он воз,
Повёз к себе —
В большой такой муравейник.
А тыкву взял
Речной бобёр
И до сих пор с бобрятами
Играет тыквой
В ватерпол —
Ну, это игра такая…

А где же
Лука головка?
Украла
Сорока-воровка!

До чего же хороши вежливые малыши!

Лишь проснутся на рассвете
Очень вежливые дети,
Только скажут:
– С ДОБРЫМ УТРОМ! —
Станет добрым и уютным
Дождь – как будто сто зайчат
В окна лапками стучат!
Вот позавтракали эти
Очень вежливые дети,
Но не станут убегать —
Это очень некрасиво,
Надо всем сказать: – СПАСИБО! —
А потом – бегом играть!
Если вдруг разбили блюдце,
Наши дети не смеются
И не прячутся они,
Скажут маме: – ИЗВИНИ!
ИЗВИНИ! – вздыхая, скажут.
Их простят и не накажут.
Блещет солнце, день прекрасный,
Как салют, цветёт сирень.
Дети другу скажут: – ЗДРАВСТВУЙ!
Друг ответит: – ДОБРЫЙ ДЕНЬ!
Или с мячиком сосед
Крикнет весело: – ПРИВЕТ!

До чего же хороши
Вежливые малыши!
Вежливые малыши
Говорят: – ПОЖАЛУЙСТА!
Дайте нам карандаши
Всех цветов, ПОЖАЛУЙСТА!
– Ладно, – скажут им в ответ, —
Нарисуйте наш портрет,
ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА,
ПОЖАЛУЙСТА!

Солнце село… И пора
Расходиться со двора.
Скажем всем:
– СПОКОЙНОЙ НОЧИ!
ДО СВИДАНЬЯ! До утра!

До чего же хороши
Вежливые малыши!

*
*
*
*

Самый маленький в детском саду

Мой братишка – как на беду! —
Самый маленький в детском саду.
В маленькой шапочке,
В маленьких тапочках —
Самый маленький в детском саду.

Зато он у всех ребят на виду —
Самый маленький в детском саду.
Шум поднимается,
Дети сбегаются,
Только я брата в сад приведу.

И тотчас затеют с ним чехарду —
С самым маленьким
в детском саду:
Кто шарик притащит,
Кто с буквами ящик,
Кто в бубен грохочет,
кто дует в дуду!

Но самый маленький
в детском саду
В школу отправится в этом году:
Всех лучше читает,
Всех лучше считает
Самый маленький в детском саду!

Плывёт кораблик в гости

Сверкнул бумажный парус
Над быстрою волной.
Качается кораблик,
Прощается со мной.

За синим горизонтом
Ему уже видны
И мельницы, и башни
Загадочной страны.

Там пекари прохожим
Бросают калачи,
Под небом на канате
Танцуют циркачи.

Там целый день на пони
Катается народ,
И старый лев зевает
У городских ворот.

Плывёт кораблик в гости,
Гремит салют в порту,
И каждый вслух читает
Названье на борту.

Читают слово «Юра!»,
И все кричат: – Привет! —
Как будто бы знакомы
Со мною много лет.

Не окончена игра!

Что такое счастье Теперьто я знаю Что такое счастье Это когда ты любишь - фото 3

Что такое счастье

Теперь-то я знаю,
Что такое счастье:
Это когда ты любишь кролика
И он – твой!
И бархатные его ушки,
Всегда выглаженные,
как на праздник,
И две красные клюквинки глаз,
И пушистый хвост,
Похожий на большой одуванчик,
И глухой колокольчик сердца,
Словно сделанный из мягкого фетра,
Колокольчик,
Который можно услышать
Только любящими руками…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы»

Обсуждение, отзывы о книге «Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.