Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Детская образовательная литература, foreign_language, Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Інфінітив – The Infinitive – це двадцять третій навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.
Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I would rather go alone. – Я б вважав за краще піти один .

3. Після дієслова do, використовуваного в якості підсилювального дієслова:

I do admit that I was wrong. – Так , я визнаю , що був не правий .

But you did say that! – Але ж ти сказав це !

4. З дієсловом let в значенні дозволяти або у спонукальних реченнях:

Let him go. – Відпусти його .

Let me help you with the translation. – Дозволь допомогти тобі з перекладом .

5. У поєднаннях з дієсловами сприйняття to see, to hear, to watch і іншими, якщо вони не стоять в страждальному станi:

I saw her light the lamp. – Я побачив , як вона запалила лампу .

We heard her sing a song. – Ми почули , як вона співає пісню .

We watched them play. – Ми спостерігали за тим, як вони грають.

She was heard to sing a song. – Чули , як вона співала пісню . (страждальный стан – частинка to обов'язкова)

6. Після дієслова make в значенні змушувати , якщо воне не стоїть в страждальному стані:

They made me wait. – Вони змусили мене чекати .

He made me come. – Він змусив мене прийти .

She was made to pay back the money. – Її змусили виплатити гроші . (страждальный стан – частинка – частица to обов'язкова)

7. Після дієслова help допускається опускати частинку to:

She helped the child (to) lift the box. – Вона допомогла дитині підняти ящик .

He was helped to lift the box. – Йому допомогли підняти ящик . (страждальный стан – частинка to обов'язкова)

8. Після сполучникiв and, or, except, but, than, as, like у випадку, коли вони використовуються для з'єднання двох інфінітивів:

It is as easy to smile as frown. – Посміхатися так само легко , як і хмуритися .

Do you want to have lunch now or wait till later? – Ви хочете пообідати зараз , або почекати ?

We had nothing to do except look at the cinema posters. – Нам нічого було робити , окрім як дивитися на афіші фільмів .

9. Після why ш why not в питанні:

Why pay more at other shops? We have the lowest prices. – Навіщо платити більше в інших магазинах ? У нас найнижчі ціни .

Why not make it up with him? – Чому б не вибачитися перед ним ?

Ілюстрація значень різних форм інфінітива

Active voice

Indefinite (Simple)

I am glad to speak to you. – Радий поговорити з вами . (Завжди радію, коли говорю з вами.)

Continuous

I am glad to be speaking to you. – Радий , що зараз розмовляю з вами .

Perfect

I am glad to have been speaking to you. – Радий , що поговорив з вами .

Perfect Continuous

I am glad to have been speaking to you. – Радий , що вже давно (весь цей час) розмовляю з вами .

Passive voice

Indefinite (Simple)

I am (always) glad to be told the news. – Завжди радий , коли мені розповідають новини .

Perfect

I am glad to have been told the news. – Радий , що мені розповіли новини .

Вправи

Вправа 1

Вставте частинку to перед інфінітивом, де необхідно.

1. I like … dance. 2. My brother can … speak French. 3. I wanted … speak to Nick, but could not … find his telephone number. 4. I’d rather … listen to the radio than … see this soap opera on TV. – As for me, I prefer … watch TV. You’d better … take a radio and … go for a walk. 5. I’d like … dance. 6. We had … put on our overcoats because it was cold. 7. It is time … get up. 8. You are cold. You’d better … sit near the fireplace. 9. I will do all I can … help you. 10. They wanted … cross the river. 11. Let me … help you with your homework. 12. She’d prefer … fly rather than … go by train. The plane saves time. 13. She made me … repeat my words several times.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив»

Обсуждение, отзывы о книге «Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x