Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Детская образовательная литература, foreign_language, Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Інфінітив – The Infinitive – це двадцять третій навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.
Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3. Використовується в тих же ситуаціях, в яких використовується минулий час, або часи групи Perfect.

I am happy to have left school. (= I am happy that I have left school.) – Я радий , що закінчив школу .

You seem to have annoyed him. (= It seems that you have annoyed him.) – Здається , ти йому досадив .

It is nice to have finished work. (= It is nice that I have finished work.) – Приємно закінчити роботу .

4. Інфінітив у досконалій формі після модальних дієслів must i may висловлює припущення про те, що дія вже здійснилася:

He must have forgotten about his promise. – Він , мабуть , забув про свою обіцянку .

I don’t know where he is. He may have left for Toronto . – Я не знаю , де він . Можливо , він поїхав до Торонто .

5. Після модальних дієслів should, ought to, could, might, was/were досконалий інфінітив позначає дію, яка повинна була або могла б здійснитися, але в дійсності не відбулася:

Ben should have seen a dentist. – Бену слід було б піти до зубного лікаря (але він не пішов).

You could have helped him. – Ви могли б допомогти йому (але не допомогли).

The delegation was to have arrived yesterday. – Делегація мала прибути ще вчора (але не прибула).

6. Після минулого часу дієслів to intend, to hope, to expect, to mean, інфінітив в досконалій формі вживається для позначення дії, яка, всупереч наміру, очікуванню, надії, не відбулася:

I intended to have finished my work last night. – Я мав намір закінчити свою роботу вчора ввечері (але не закінчив).

I hoped to have met her at the concert . – Я сподівався зустріти її на концерті (але не зустрів).

They expected to have chosen a good project. – Вони розраховували вибрати хороший проект (але не вибрали).

I meant to have sent Mary a birthday card. – Я хотіла послати Мері привітання з днем народження (але не послала).

– Досконало-продовжений інфінітив в активному стані – Perfect Continuous Infinitive – (to) have been + Verb (-ing) – вказує на те, що дія, яка виражена інфінітивом, почалася раніше дії, яка виражена дієсловом-присудком, і триває досі (використовується в часах групи Perfect Continuous).

She seems to have been cooking since morning. – Здається , вона готує з самого ранку .

Pauline must have been writing that letter since morning. – Поліна , мабуть , пише листа з ранку .

We have been waiting for ages. – Ми чекаємо вже цілу вічність .

How long have you been living here? – Скільки ви тут вже живете ?

– Простий інфінітив в пасивному стані – Passive Infinitive – (to) be + Verb (-ed) or Verb (III) – вживається, коли дія, яку він виражає, є безвідносною до часу вчинення дії i має те ж значення, що і звичайні дієслова в Passive Voice.

I like to be given presents. (безвідносна до часу дія) – Мені подобається, коли мені роблять подарунки.

Everybody wants to be loved. – Всі хочуть , щоб їх любили .

There is a lot of work to be done. – Потрібно виконати багато роботи .

She ought to be told about it. – Їй слід про це сказати .

This letter seems to be written in pencil. – Здається , цей лист написан олівцем .

– Досконалий інфінітив в пасивному стані – Perfect Passive Infinitive – (to) + have been + Verb (-ed) or Verb (III) – має те ж значення, що і звичайні дієслова в Passive Voice.

They were lucky – they could have been killed. – Їм пощастило – їх могли б і вбити .

This letter seems to have been written long before it was discovered. – Цей лист написали задовго до того , як його виявили .

Використання інфінітива без частки to

1. Після модальних дієслів:

We can manage it. – Ми з цим впораємося .

We must get someone to paint the roof. – Потрібно попросити кого-небудь пофарбувати нам дах .

You may go now. – Можете йти .

2. Після модальних конструкцій (would rather, had better):

You had better consult a doctor. – Вам краще сходити до лікаря .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив»

Обсуждение, отзывы о книге «Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x