The boss asks his blonde secretary, “What is in my diary this week?”
The blonde secretary answers, “Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday.”
What is in my diary this week?Что (записано) в моем ежедневнике на эту неделю?
Запомните идиому:
GIRL FRIDAY
«Девушка Пятница» – это молодая девушка, выполняющая обязанности личной помощницы или секретарши; безотказная помощница. Идиома образована по аналогии с man Friday, которого Робинзон Крузо встретил на необитаемом острове, где оказался в результате кораблекрушения, и который стал его помощником. Например: “I’m his girl Friday,” the girl said. – «Я его помощница», − сказала девушка; “What is your girl Friday’s name?” – «Как зовут твою секретаршу?»
Тема урока: Правило одного окончания.
A: How much does this ring cost?
B: I don’t remember. After all, what does it matter?
А: Сколько стоит это кольцо?
Б: Я не помню. Да и какое, в сущности, это имеет значение?
Комментарий.Наряду с другими значениями, идиома after all указывает на то, что есть некое обстоятельство, которое следует принять во внимание. В нашем случае – это то, что цена кольца не имеет значения. В русском языке ей соответствуют словосочетания «в сущности», «если уж на то пошло», «в конце концов».
Основное (и практически единственное) значение глагола matter – «иметь значение», в смысле «быть значимым фактором».
1. «Сколько стоит этот браслет?» − «Я не помню. Да и какое, в сущности, это имеет значение?» 2. «Сколько стоят эти серьги?» − «Я не помню. Да и какое, в сущности, это имеет значение?» 3. «Сколько зарабатывает (earn) твой отец?» − «Я не знаю. Да и какое, в сущности, это имеет значение?» − «Это имеет значение для (to) моих родителей». 4. «Сколько ты весишь (weigh [wei])?» − «Я не знаю. Да и какое, в сущности, это имеет значение?» 5. «Сколько весит твой чемодан?» − «Я не знаю. Да и какое, в сущности, это имеет значение? Он не весит более 22 фунтов (more than 22 pounds)». 6. «Сколько мой муж тебе задолжал?» − «Я не помню. Да и какое, в сущности, это имеет значение?» − «Это важно для меня». 7. «Почему этот детектив тебя подозревает?» − «Я не знаю. Да и какое, в сущности, это имеет значение?» 8. «Почему твой босс называет тебя мистер Хороший парень (Mr. Nice Guy)?» − «Я не знаю. Да и какое, в сущности, это имеет значение?» 9. «Почему твой босс называет тебя мистер Всезнайка (Mr. Know-All)?» − «Я не знаю. Да и какое, в сущности, это имеет значение?» 10. «Откуда ему известно про (how does he know about) этот тайник?» − «Я не знаю. Да и какое, в сущности, это имеет значение?» 11. «Откуда ему известно про эту карту?» − «Я не знаю. Да и какое, в сущности, это имеет значение?» 12. «Как много он знает про нас?» − «Я не знаю. Да и какое, в сущности, это имеет значение?»
Ключ.1. “How much does this bracelet cost?” “I don’t remember. After all, what does it matter?” 2. “How much do these earrings cost?” “I don’t remember. After all, what does it matter?” 3. “How much does your dad earn?” “I don’t know. After all, what does it matter?” “It matters to my parents.” (Обратите внимание на предлог после глагола matter.) 4. “How much do you weigh?” “I don’t know. After all, what does it matter?” 5. “How much does your suitcase weigh?” “I don’t know. After all, what does it matter? It doesn’t weigh more than twenty-two pounds. 1 1 Около 10 кг.
” 6. “How much does my husband owe you?” “I don’t remember. After all, what does it matter?” “It matters to me.” 7. “Why does that detective suspect you?” “I don’t know. After all, what does it matter?” 8. “Why does your boss call you Mr. Nice Guy?” “I don’t know. After all, what does it matter?” 9. “Why does your boss call you Mr. Know-All?” “I don’t know. After all, what does it matter?” 10. “How does he know about this hiding place?” “I don’t know. After all, what does it matter?” 11. “How does he know about this map?” “I don’t know. After all, what does it matter?” 12. “How much does he know about us?” “I don’t know. After all, what does it matter?”
Запомните идиому:
MR. NICE GUY
Mister Nice Guy – это «хороший парень», «добрый малый», который думает не только о себе, но и о других.
Можно также услышать: “No more Mr. Nice Guy!”, что значит: «С меня хватит. Надоело быть хорошим парнем».
Тема урока: Правило одного окончания. Глагол want.
Вы не знаете ответа на вопрос собеседника. Так ему об этом и скажите. Воспользуйтесь для этого разговорной идиомой Ask me another.
A: What does he want with these paintings?
B : Ask me another.
А: Что он собирается делать с этими картинами? /Для чего ему понадобились эти картины?
Читать дальше