Ida Roditsch - Nützliche Gedichte. Аuf Deutsch und Russisch

Здесь есть возможность читать онлайн «Ida Roditsch - Nützliche Gedichte. Аuf Deutsch und Russisch» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nützliche Gedichte. Аuf Deutsch und Russisch: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nützliche Gedichte. Аuf Deutsch und Russisch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Zweisprachiges schön illustriertes Buch «Nützliche Gedichte» enthält leicht einprägsame unbeschwerte Gedichte zu verschiedenen Alltagsthemen für Kinder und Erwachsene. Lernen Sie Deutsch in Gedichtform schnell und mit Vergnügen! Двуязычная книга «Полезные стихи» с красивыми иллюстрациями содержит легко запоминающиеся необременительные стихи на разные повседневные темы для детей и взрослых. Учите немецкий язык в стихотворной форме быстро и с удовольствием! Корректор – носитель немецкого языка.

Nützliche Gedichte. Аuf Deutsch und Russisch — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nützliche Gedichte. Аuf Deutsch und Russisch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они приносят нам конфеты и пироженые,
Красивые вещи, много книг.
Я и мой брат еще малы,
Часто остаемся с бабушкой дома.

Der Mensch / Человек

Wir riechen und denken Мы нюхаем и думаем Der Mensch hat Haare Ohren - фото 8

Wir riechen und denken. Мы нюхаем и думаем.

Der Mensch hat Haare, Ohren,
Brauen und Augen,
Wangen, Nase, Stirn und Mund.

У человека есть волосы, уши,
Брови и глаза,
Щеки, нос, лоб и рот.

Sein Körper hat zwei Arme,
Zwei Hände und zehn Finger.
Er hat noch Beine, Knie, Füße
Sowie Kopf, Hals und Bauch, rund.

Тело человека имеет две руки,
Две кисти рук и десять пальцев.
Еще у него есть ноги, колени, стопы,
А также голова, шея и круглый живот.

Wir hören und sprechen Мы слышим и говорим Wir haben Ohren zum Hören Und - фото 9

Wir hören und sprechen. Мы слышим и говорим.

Wir haben Ohren zum Hören
Und Augen zum Sehen.
Wir haben eine Nase zum Riechen
Und einen Mund zum Sprechen.

У нас есть уши, чтобы слышать,
И глаза, чтобы видеть.
У нас есть нос, чтобы нюхать,
И рот, чтобы говорить.

Wir haben Hände und Finger У нас есть руки и пальцы Wir haben Hände zum - фото 10

Wir haben Hände und Finger. У нас есть руки и пальцы.

Wir haben Hände zum Fassen
Und Finger zum Tasten.
Wir haben Beine zum Gehen
Und Füße zum Stehen.

У нас есть руки, чтобы захватывать,
Пальцы, чтобы ощупывать.
У нас есть ноги, чтобы ходить,
Стопы ног, чтобы стоять.

Wir haben noch einen Kopf.
Den Kopf zum Denken.

Еще у нас есть голова.
Голова, чтобы думать.

UNSER HAUS / НАШ ДОМ

Unser Haus ist ganz groß.
Hier gibt es Platz für alles.

Наш дом очень большой,
Здесь для всего есть место.

In der Küche kocht die Oma.
Im Kinderzimmer spielen wir.
Für den Opa gibt’s einen Garten
Mit einem Gärtnerhäuschen drin.

На кухне бабушка готовит.
В детской комнате мы играем.
Для деда есть сад
С садовым домиком.

Unser Haus ist gemütlich Наш дом уютный Der Vater hat sein Arbeitszimmer - фото 11

Unser Haus ist gemütlich. Наш дом уютный.

Der Vater hat sein Arbeitszimmer.
Unsere Mutter ist gerne hier:
Sie besitzt ein großes Zimmer
Mit Fernseher und Klavier.

У отца есть свой рабочий кабинет.
Нашей маме тоже здесь нравится.
У нее – большая комната
С телевизором и пианино.

Es gibt ein Eß-, Schlaf-, Badezimmer
Und noch vieles anderes mehr.
Es ist ein großes neues Haus,
Schön und gut, wie keins umher.

Здесь есть столовая,
Спальные и ванные комнаты,
И еще многое другое.
Это большой новый дом,
Красив и хорош, как никакой другой в округе.

Im Haus gibt es Möbel В доме есть мебель Mein Zimmer Моя комната An - фото 12

Im Haus gibt es Möbel. В доме есть мебель.

Mein Zimmer / Моя комната

An den Wänden hängen Bilder.
Blumen stehen auf dem Fensterbrett.
In Regalen liegen Bücher.
In der Ecke steht mein Bett.

На стенах висят картины.
На подоконнике стоят цветы.
На полках лежат книги.
В углу стоит моя кровать.

Es gibt einen Nachttisch mit der Lampe,
Schreibtisch, Spiegel an der Wand.
Vor dem Bett liegt eine Matte.
Hausschuhe sind am Rand.

Здесь есть ночной столик с лампой,
Письменный стол, зеркало на стене.
Перед кроватью лежит половик.
С краю стоят домашние туфли.

In meinem Schlafzimmer В моей спальне Unser Hof Наш двор Unsere - фото 13

In meinem Schlafzimmer. В моей спальне.

Unser Hof / Наш двор

Unsere Haustiere Наши домашние животные Auf unserem Hofe leben Eine Katze - фото 14

Unsere Haustiere. Наши домашние животные.

Auf unserem Hofe leben
Eine Katze und ein Hund.
Sie spielen miteinander
Und vertragen sich gut.

В нашем дворе живут
Кошка и собака.
Они вместе играют
И хорошо ладят между собой.

Die Katze fängt die Mäuse.
Der Hund bewacht den Hof.
Sie teilen so die Arbeit,
Und niemals gibt es Zoff.

Кошка ловит мышей.
Собака сторожит двор.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nützliche Gedichte. Аuf Deutsch und Russisch»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nützliche Gedichte. Аuf Deutsch und Russisch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Nützliche Gedichte. Аuf Deutsch und Russisch»

Обсуждение, отзывы о книге «Nützliche Gedichte. Аuf Deutsch und Russisch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x