Ida Roditsch - Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch

Здесь есть возможность читать онлайн «Ida Roditsch - Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Das zweisprachige Buch sichert einen schnellen, leichten, amüsanten und festen Erwerb des deutschen Wortschatzes in aktuellen Reimen und Wortverbindungen zu den wichtigsten Sprechthemen des Alltags. Mittleres Sprachniveau. Двуязычная книга «Gesprochenes Deutsch in Reimen» гарантирует быстрое, легкое, интересное, прочное овладение лексикой разговорного немецкого языка в актуальных рифмах и словосочетаниях по важнейшим темам общения. Корректор – носитель немецкого языка. Средний уровень сложности.

Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брат – студент права, умный,
толковый, интеллигентный.
***
Der Opa arbeitet als Fahrer,
auf langen Strecken sehr erfahren.

Дед работает водителем,
Очень опытен на дальних расстояниях.
***
Meine Mutter ist geschäftig.
Sie ist als Ärztin voll beschäftigt.

Моя мать трудолюбива.
Она работает врачом с полной
нагрузкой.
***
Die Oma heißt bei uns «Hausfrau».
Sie macht die Arbeit der Putzfrau.

Бабушка у нас – домохозяйка.
Она выполняет работу уборщицы.
***
Der Onkel ist ein braver Flieger,
An Sportwettkämpfen häufig Sieger.

Дядя – бравый летчик,
Частый победитель спортивных состязаний.
***
Meine weiteren Verwandten
Sind gut bekannte Musikanten.

Другие мои родственники —
Хорошо известные музыканты.
***
Der Nachbar ist ein Offizier.
Er arbeitet im Stabsquartier.

Сосед – офицер.
Он работает в штабе.
***
Die Freunde sind gelernte Dreher,
Machen Werkteile im Handumdrehen.

Друзья – квалифицированные токари,
делают детали, как по мановению руки.
***
Wir kochen lecker, aber doch
der beste Fachmann ist der Koch.

Мы все вкусно готовим, но все-таки
лучший специалист – повар.
***
In der Schule gibt es Lehrer,
die uns in vielen Fächern lehren.

В школе есть учителя, которые учат нас
по многим предметам.
***
Wer gut studiert, der wird zum Lehrer.
Wer faul lernt, bleibt Straßenkehrer.

Кто хорошо учиться, тот будет учителем.
Тот, кто ленится, останется дворником.
***
Den Schmuck macht uns ein Juwelier.
Er ist bekannt im ganz`n Revier.

Украшения делает нам ювелир,
Он известен во всем районе.
***
Den Körper pflegen die Masseure.
Die Haare stylen die Friseure.

За телом ухаживают массажисты.
Прически делают парикмахеры.
***
In den Läden sind Verkäufer.
Sie bedienen uns als Käufer.

В магазинах – продавцы.
Они обслуживают нас как клиентов.
***
An den Kassen sind Kassierer,
An den Computern – Programmierer.

За кассами – кассиры,
За компьютерами – программисты.
***
Die Schlüssel fertigen die Schlosser.
Sie reparieren die Türschlösser.

Ключи изготовляют слесари.
Они ремонтируют дверные замки.
***
Der Seemann steuert Schiff und Boot.
Die Flugmaschine – der Pilot.

Моряк управляет кораблем и лодкой.
Самолетом управляет пилот.
***
Auf Bauplätzen kann man schauen,
wie die Maurer die Häuser bauen.

На стройплощадках можно видеть,
Как каменщики строят дом.
***
Im Zirkus arbeiten Artisten:
Jongleure, Tänzer, Äquilibristen.

В цирке работают артисты:
Жонглеры, танцовщики, эквилибристы.
***
Es gibt noch andere Berufe:
Man antwortet auf die Anrufe.

Есть еще другие профессии:
Отвечать на телефонные звонки.

Die Zimmereinrichtung / Обстановка комнаты

In der Wohnung auf dem Flur
Hängt eine altmodische Wanduhr.

В квартире в коридоре
Висят старомодные часы.
***
Die Bücher liegen auf der Bank.
Die Kleider hängen in dem Schrank.

Книги лежат на парте.
Платья висят в шкафу.
***
Der Kleiderschrank ist hoch und lang.
Viele Kleider sind im Schrank.

Шкаф высокий и длинный.
В нем много одежды.
***

Das ist Möbel Это мебель Uns gefällt modernes Möbel Нам нравится - фото 9

Das ist Möbel. Это мебель.

Uns gefällt modernes Möbel Нам нравится современная мебель Der Eßtisch steht - фото 10

Uns gefällt modernes Möbel. Нам нравится современная мебель.

Der Eßtisch steht in einer Ecke,
Bedeckt mit einer bunten Decke.

Обеденный стол стоит в углу,
Покрытый разноцветной скатертью.
***
Ein Bett gibt’s in der Zimmerecke.
Die Katze schläft dort auf der Decke.

В углу комнаты стоит кровать.
Там на одеяле спит кошка.
***
Morgens macht man schön das Bett.
Es steht den ganzen Tag komplett.

По утрам постель заправляют.
Так она стоит целый день.
***
Am Fenster hängt eine Gardine,
Im Bad steht eine Waschmaschine.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch»

Обсуждение, отзывы о книге «Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x