Когда голос из кустов произнес: «Полиция!» – воцарилась ошеломляющая тишина. У Фрэнсиса пересохло во рту (как будто он ел крекеры, объяснил он потом), и ему пришлось сглотнуть, прежде чем он сумел выдавить:
– За что?
– Отпустите его! – попросила Мавис невидимого врага. – Мы не убежим. Правда, не убежим.
– Вы не можете, – сказала русалка. – Не можете меня бросить.
– Отпустите! – взмолился Фрэнсис, извиваясь.
И вдруг Мавис метнулась вперед, схватила за запястье вцепившуюся в брата руку и яростно прошептала:
– Ты вовсе не полицейский! А ну, вылезай из куста! Вылезай, кому говорят!
Она потащила за руку, и тот, кто вышел из кустов, действительно оказался вовсе не полицейским. Он был маленьким и худым, тогда как полицейские почти все высокие и крепкие. Вместо синего мундира, какие носят наши «бобби», [9] «Бобби» – прозвище английского полицейского.
он носил вельветовые бриджи и твидовый пиджак. В общем, это был просто маленький мальчик.
Фрэнсис облегченно захихикал.
– Ах ты, маленький… звереныш. Как ты меня напугал!
– Сам звереныш, чтоб ты знал! Не говоря уже об этой хвостатой, – ответил мальчик.
Мавис показалось, что он говорит не враждебно.
– Ха! Здорово я вас достал? А она вас еще не покусала и не шарахнула своим макрелевым хвостом?
И тут они его узнали. Маленький Мальчик с Блестками! Только теперь, когда он был не в цирке, его одежда, конечно, блестела не больше, чем наша с вами.
– Зачем ты это сделал? – сердито спросила Мавис. – Вел себя, как последний паршивец.
– Я же не просто взял да устроил шуточку, – объяснил мальчик. – Сегодня днем вы болтали без умолку, я подкрался, подслушал и подумал: а чего бы мне к вам не присоединиться? Но я сплю как убитый после всякой там верховой езды и кувыркания, и проснулся только тогда, когда вы ее уже умыкнули. Тогда я срезал путь вдоль изгороди, чтобы вас перехватить. И вот я здесь. Я застукал тебя на месте преступления, а, приятель?
– И что ты собираешься делать? – напрямик спросил Фрэнсис. – Рассказать отцу?
Но Мавис подумала, что мальчик, похоже, еще ничего не сказал отцу и, возможно, не скажет.
– У меня нет отца, – ответил Мальчик с Блестками, – и матери тоже.
– Если вы достаточно отдохнули, лучше идите дальше, – вмешалась русалка. – Я тут просыхаю до костей.
Мавис поняла, что для русалки просохнуть до костей так же плохо, как для нас – до костей промокнуть.
– Мне очень жаль, – ласково начала она, – но…
– Должна сказать, с вашей стороны очень опрометчиво держать меня все время в сухом месте, – продолжала русалка. – Право, я думала, что даже вам понятно…
Но Фрэнсис перебил, снова спросив Мальчика с Блестками:
– Что ты собираешься делать?
В ответ этот непредсказуемый ребенок поплевал на ладони и потер их.
– Чего делать? Да пособить вам с тачкой.
Русалка протянула белую руку и прикоснулась к нему.
– Ты герой, – сказала она. – Я могу распознать истинное благородство даже под ранее усыпанной блестками внешностью. Можешь поцеловать мне руку.
– Видал я глупостей, но таких… – фыркнул Фрэнсис.
– Целовать или как? – спросил мальчик, обращаясь скорее к самому себе, чем к остальным.
– Давай, – прошептала Мавис. – Все, что угодно, лишь бы она и дальше была в хорошем настроении.
И Блестящий Мальчик поцеловал все еще влажную руку леди из моря, взялся за тачку, и они двинулись дальше.
Мавис и Фрэнсис были слишком благодарны за неожиданную помощь, чтобы задавать вопросы, хотя невольно гадали, каково это – быть мальчиком, который не прочь украсть русалку у собственного отца. На следующем привале мальчик сам все объяснил.
– Видите ли, – сказал он, – дело вот в чем. Ту особу в тачке…
– Я знаю, ты не хотел быть неуважительным, – ласково перебила русалка, – но не «особа»… и не «тачка».
– Леди, – подсказала Мавис.
– Леди в колеснице, ее ж похитили – вот как я на это смотрю. Своровали, как и меня.
Мавис сразу поняла – это настоящая романтическая история.
– Тебя похитили? Ну и ну!
– Да, – сказал Блесток, – когда я был совсем маленьким. Старая матушка Ромэн рассказала мне об этом аккурат перед тем, как ее хватил удар, а после вообще уж ничего не говорила.
– Но зачем? – спросила Мавис. – Я никогда не могла понять из книг, почему цыгане воруют детей. У них, похоже, всегда полно своих – гораздо больше, чем человеку нужно.
– Да, действительно, – согласилась русалка. – Они тыкали в меня палками – целая толпа.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу