Шибел Паундер - Вести глубин [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Шибел Паундер - Вести глубин [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Росмэн, Жанр: Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вести глубин [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вести глубин [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Вести глубин» – первая книга серии «Русалки» английской писательни-цы Шибел Паундер, автора полюбившейся серии «Ведьмочки Гламбурга».
Русалочки Битти, Мими и Зельда проводят каникулы на суше и вдруг по-лучают таинственную крабограмму. Оказывается, королева русалок Арабел-ла Скар в опасности, а в Тайной Лагуне всюду шныряют пираньи. Подругам предстоит всех спасти! Правда, для этого придется угнать ракушник, сделать маникюр и всю дорогу выносить назойливого морского конька.

Вести глубин [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вести глубин [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Битти припарковала ракушник за живой изгородью из кораллов, которая окружала гостиницу. Русалочки выбрались наружу и попытались разглядеть из-за кораллов, что происходит на улице.

– Очень странно, – пробормотала Зельда.

Толпы устрикских русалок в причудливых шляпах, громко болтая, заплывали в Хрустальный туннель. Некоторые ехали в ракушниках, были и те, кто плыл на осьминоге. И все они тащили огромные сумки и ракушечные сундуки, доверху набитые разнообразным добром.

Они грабят Рапану воскликнула Битти Поверить не могу что Омми им - фото 17

– Они грабят Рапану! – воскликнула Битти. – Поверить не могу, что Омми им разрешил!

Внезапно в самой толпе один осьминог взбрыкнул и замахал усыпанными бриллиантами щупальцами. Ехавшая на нём русалка не удержалась и упала – прямо на другую русалку с пачкой листовок в руках. Листовки тут же разлетелись по всей округе. Битти осторожно сунула руку за изгородь и выудила один листок.

«БОЛТЛИВЫЙ КАЛЬМАР»
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!

Блистательные русалки и русалы, не пропустите ШОУ ОММИ СНУКА! Порадуйте нашего влиятельного друга из дворца, который, впрочем, сам не появится, потому что у главы армии пираний очень много важных дел.

Вас ждут песни, танцы и тысячи морских существ, одетых как Омми. Трудно сказать, будет ли это выглядеть великолепно или, наоборот, просто чудовищно. Впрочем, скоро мы сами всё увидим.

На шоу приглашаются только русалки из Устрикса. А все остальные – сидите дома и кусайте локти от зависти.

Битти хитро улыбнулась:

– Мы проберёмся в Устрикс и, пока они все будут на шоу Омми, осмотрим дом Клары Клац.

– БУТЕРБРОД! СЕМЬ! БУТЕРБРОД! СЕМЬ! – завопил вдруг Стив.

Подруги удивлённо уставились на морского конька.

– Жаль, что у него нет кнопки, – простонала Зельда. – Как было бы классно: нажал – и он выключился.

Стив бился о бок ракушника там, где облупилась краска. От этого облупившееся пятно становилось всё больше.

– Ой! – Битти наконец поняла, что им пытается сказать морской конёк. – Смотрите, снова видно цифру 7!

– Да ладно, в Устриксе наверняка полным-полно этих «Кальмарадо-7», – откликнулась Зельда. – Никто не обратит внимания.

– Будем надеяться, – с сомнением проговорила Мими.

– Я знаю, что делать, – объявила Битти, немного подумав. – Когда приплывём в Устрикс, спрячем ракушник в переулке недалеко от туннеля и отправимся к дому Клары Клац своим ходом. Так будет безопаснее. Не стоит парковать машину, которую мы у них угнали, перед их же домом… – Битти прилепила поверх семёрки листовку. – Надеюсь, хоть немного продержится…

* * *

Когда они выбрались из туннеля, Битти резко свернула налево и направила «Кальмарадо» в тёмный переулок рядом с устрикским театром.

– Я хочу поглядеть, что там за шоу такое, – объявила Зельда, выскочила из ракушника и помчалась к заднему входу в театр.

– Зельда, не надо! – выдохнула Битти и поплыла за ней. – Только бы она не нажимала ни на какие кнопки!

Театр был круглым, сцену скрывал огромный занавес из ракушек, в партере и ложах стояли роскошные кресла, украшенные жемчугом.

– Кажется, шоу вот-вот начнётся, – взволнованно прошептала Зельда. – Наверняка оно будет просто ужасным.

Они притаились под креслами. Обильно украшенные хвосты устрикских русалок то и дело хлопали подруг по лицу.

Вот наконец свет погас.

Зрители притихли.

– Мне уже скучно, – прошептал Стив.

На сцену выскочило несколько иглобрюхов в шляпах, как у Омми. Они метались туда-сюда, составляя интересные узоры. Казалось, это маленький салют, только огоньки почему-то с глазами.

– Поплыли отсюда, – тихо попросила Битти, нервно оглядывая зал.

Они, конечно, неплохо спрятались, однако в хороший ракушечный бинокль их вполне можно было разглядеть с противоположной стороны зала. А многие зрители как раз достали бинокли, потому что на сцене танцевали крошечные морские черви.

– Погоди! – возмутилась Зельда. – Сейчас начнётся самое интересное!

– Да ну? – хмыкнул Стив.

На сцене лопнула морская звезда, и нестройными рядами выбежали креветки.

– Креветки вполне милые, – заметила Мими.

Тут, откуда ни возьмись, появился огромный кит в шляпе и грохнулся на креветок.

– Правда, теперь их раздавило, – добавила Мими.

Зрители нерешительно зааплодировали, не понимая, это эффектный конец первого номера или трагическая случайность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вести глубин [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вести глубин [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вести глубин [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вести глубин [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x