Жаклин Сильвестр - Поместье Уэйкфилд [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Жаклин Сильвестр - Поместье Уэйкфилд [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Детская литература, Жанр: Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поместье Уэйкфилд [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поместье Уэйкфилд [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон.
После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.

Поместье Уэйкфилд [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поместье Уэйкфилд [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хефе был моим другим спонсором, но я, скажем так, опаздывал с предоставлением своей лепты. Я отдал вас Хефе, чтобы он мог провести собственное исследование и побудить вас отказаться от того, что вы украли у директора. Я инсценировал вашу смерть, чтобы Стивен не слишком нервничал. Митчем знал о моих планах и попросил вернуть ему Зака.

– Но как же те охранники, которых убил Чед? – спросила Ника.

– Они были людьми директора. Они должны были умереть, чтобы не осталось свидетелей, – объяснил Стамос.

– А что Хефе от этого получает? – не унимался Интеграл.

– Я заинтересован в том же исследовании, что Стамос – но в моей компании, в Мексике, – ответил ему сам Хефе. – Вот почему Стамос решил навестить мои лаборатории.

– Если у вас есть все, что вам нужно, почему мы все еще живы? – спросил Саймон.

– А вот это и приводит нас к лучшей части истории, – почти радостно отозвался Стамос. – Потому что у нас все еще большие планы на вас.

Он одарил подростков широкой победной улыбкой.

– Думаю, вам пора возобновить свое образование. Дети не должны слишком долго болтаться вне школы. Вам так не кажется?

Глава 39

Зак

Зак не был уверен, перестанет ли он когда-нибудь чувствовать запах дыма от Уэйкфилдского поместья. Сейчас, по крайней мере, он все еще чувствовал его на себе. Может, это навсегда? Даже когда одежда будет выброшена, а тело вымыто, все равно останется этот запах? Он смутно воспринимал происходящее вокруг него: Нику, Стамоса, пересказывающего историю Вилдвуда. А еще было подтверждение того, что он знал, – дядя экспериментировал с его матерью, и она от этого умерла.

Стамос все это устроил, чтобы с помощью Митчема захватить Академию. У Стамоса, похоже, действительно есть на них какие-то планы. Правда была ножом, режущим и рассекающим жизненно важные артерии. Голова Зака взметнулась вверх в ответ на слова: «Пора вам возобновить свое образование»…

– Я не собираюсь возвращаться в Вилдвуд, – заявил он; в голосе его не было эмоций.

– Забудь о Вилдвуде. Там вы нам не нужны, – заверил его Стамос.

Вот оно, это слово, «нужны». «Мы все еще нужны им», – понял Зак словно сквозь туман. И это означало, что имелся рычаг воздействия.

К Заку вернулись уроки Митчема – основные принципы бизнеса и инвестирования. У каждого есть свои мотивы и желания. По тем или иным причинам эти люди нуждаются в них. Что означало возможность вести с ними переговоры.

– Вы будете учиться в другой школе, – подхватил Хефе рассуждения Стамоса, – и вести тайное расследование так же, как вы это делали в Вилдвуде.

– Чего вы ожидаете от нас в этой новой школе? – спросил Зак ровным тоном, вступая в переговоры.

– Эта школа находится в Исландии и называется «Институт Сколина», – пояснил Стамос. – Основан Гансом Мюллером. Благодаря вашему небольшому интервью с Кэрол Хем, мы узнали, что он был единственным выжившим ученым из ее команды. После наведения определенных справок, мы также раскопали, что он открыл школу. Думаю, вы согласитесь, это не случайно.

– Мы полагаем, что в настоящее время там проводят исследования, подобные исследованиям Вилдвуда, – вмешался Бастиан.

– Или же, – снова вступил Хефе, – исследование, которое мы находим еще более интересным.

Он бросил проницательный взгляд в сторону Стамоса.

«Мы». Они определяли себя как «мы». Единый фронт с общим интересом. Зак быстро анализировал информацию.

– Нам нужно, чтобы вы проникли в их среду, – сказал Стамос.

– Почему мы? – спросил Зак; он оценивал потребности противника, как научил его делать Митчем.

Стамос окинул взглядом всю компанию.

– Девушка с фотографической памятью, вор и хакер. В некотором смысле вы идеальная команда. Имеет значение также то, что вы сойдете за студентов, а мы нет.

Зак отметил, что Стамос не включил в список его.

– Плюс у вас уже есть послужной список, – продолжал Стамос. – Даже при всех неудобствах, которые вы нам доставили, вам удалось получить большую часть информации, в которой я нуждался. Надеюсь, вы сможете повторить это во второй раз.

«Мы чего-то стоим для них. Пока что, – продолжал анализировать Зак. – Это означает, я могу вести переговоры».

– Я больше не буду выполнять ваши приказы, – яростно бросила им Ника.

Зак закатил глаза на столь наивное заявление. Как будто у нее был выбор. «Рычаг, Ника. У них явно есть рычаг давления», – предостерегающе взглянул он на нее.

Хефе, кажется, рассуждал точно так же. Его взгляд устремился на Нику:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поместье Уэйкфилд [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поместье Уэйкфилд [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поместье Уэйкфилд [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поместье Уэйкфилд [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x