Жаклин Сильвестр - Поместье Уэйкфилд [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Жаклин Сильвестр - Поместье Уэйкфилд [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Детская литература, Жанр: Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поместье Уэйкфилд [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поместье Уэйкфилд [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон.
После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.

Поместье Уэйкфилд [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поместье Уэйкфилд [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этот ответ напомнил Заку, почему она всегда так нравилась ему. Быстрые реплики. Храбрость. Непоколебимая доброта. Он пытался дотянуться до теплых чувств, которые испытывал к ней, но остался с пустыми руками. Он ощущал себя не плотью, а воздухом. Струящимся, пустым и бесчувственным.

Теперь он был только местью.

Его взгляд остановился на Квинне. Гарцующий ублюдок. Зак хотел бы рассказать Нике все, что узнал о нем. Только для того, чтобы удовлетворить свою ненависть.

Подчеркнуто медлительная, холодная речь директора вернула Зака к реальности.

– Как вам удалось имитировать свою смерть? – Его взгляд скользнул по потрепанным подросткам, изучая их с клинической точностью. – Как вы устроили автомобильную аварию? Где вы взяли тела?

Зак нахмурился. Какие тела? Почему директор думает, будто они подделали свои смерти?

Если только… Если только кто-нибудь не убедил директора, что они мертвы. Зак посмотрел на Стамоса.

– Ну, – гулко раздался в ангаре голос Квинна, – здесь, должно быть, какое-то недоразумение. Как видите, все мы ничуть не мертвы.

Директор игнорировал его реплику, как если бы это было жужжание мухи.

– Где моя записная книжка? – потребовал он.

– Почему бы вам не спросить у них? – качнула Ника головой в направлении Хефе и Бастиана. Голова директора медленно повернулась, и его глаза злобно прищурились, остановившись на отце и сыне.

– А это что за личности? – спросил он сердито.

Он снова посмотрел на Интеграла, Эмбер и Нику, а потом уставился на Зака.

– Зак, а ты что здесь делаешь? Я полагал, ты с Митчемом.

Директор выказывал все больше признаков замешательства.

Зак не ответил. Взгляд его оставался спокойным. Директор обернулся на Хефе.

– Я серьезно спрашиваю, вы кто такие? Что вообще происходит?

– Они мои сообщники, – ответил ему Стамос.

В первое мгновение директор не осознал смысла того, что сказал его доверенный сотрудник.

– Стамос, что ты мелешь? – вытаращился он на него.

Стамос не шелохнулся – только на губах его играла легкая улыбка.

– Отвечай, ты, дебил! – рявкнул на него директор.

Так же резко, как вспылил, директор вдруг сломался пополам, словно подрезанный острым ножом.

Стамос выхватил пистолет из внутреннего кармана и в упор выстрелил начальнику в голову. Тот выключился, словно перегоревшая лампочка, и рухнул на землю. Стамос элегантно вытащил платочек из переднего кармана своего изысканного костюма и стер кровь с лица и часов. Затем вытер пистолет и бросил его одному из своих приближенных. С каменным выражением лица тот поймал оружие, как будто был готов именно к такому развитию событий.

По-прежнему никто не двигался.

Подобного Зак не ожидал, но снова задумался, почему он ничего не чувствует.

– Наконец-то, – промолвил Хефе. – А то я уже устал от него.

– Зачем ты притащил его сюда? – спросил Бастиан, кивнув на тело.

– И каким образом вы так быстро сюда добрались? – подал голос Интеграл.

– Я занимался делами в Лос-Анджелесе вместе с директором, когда мне позвонили, – объяснил Стамос, скорее Хефе, чем Интегралу. – Чед дал мне знать, что отслеживает сигнал с электронного браслета; поэтому я приехал в ангар вместе со Стивеном. Из-за недавних событий он все равно жил как в кредит. – Он посмотрел на тело и усмехнулся. – Как говорится, одним ударом двух зайцев.

Стамос отряхнул костюм и объявил:

– Дамы и господа! – Он поклонился, затем улыбнулся идеальной жемчужной улыбкой. – Без дальнейших церемоний представляю вам нового директора Вилдвудской академии.

– Почему ты это сделал именно сейчас? – спросил Хефе.

Стамос глянул на Чеда.

– Потому что со вчерашнего дня и благодаря всем вашим усилиям, – указал он рукой на подростков, – в нашем распоряжении Кэрол Хем и формула Вилдвуда. В директоре больше нет необходимости. Совет признает меня новым руководителем. Разумеется, с одобрения Митчема. – Его взгляд остановился на Заке.

«Удачи тебе в получении одобрения от покойника», – подумал Зак.

– Произошел захват власти, – подытожил Интеграл.

– Мы предпочитаем термин «смена владельца», – широко улыбнулся Стамос.

«Мы». Они все в этом участвовали.

Наступило молчание.

– Зачем вы это делаете? – ясно прозвучал в тишине голос Квинна.

Стамос взглянул на него.

– Затем, что я могу.

– Что вы имеете в виду, говоря про смену владельца? Какой совет? – спросил Зак.

Стамос выглядел довольным, как будто только и ждал, чтобы кто-нибудь поинтересовался его блестящим планом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поместье Уэйкфилд [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поместье Уэйкфилд [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поместье Уэйкфилд [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поместье Уэйкфилд [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x