Морские чудовища и другие деликатесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Морские чудовища и другие деликатесы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо; Домино, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Морские чудовища и другие деликатесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морские чудовища и другие деликатесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.
Когда в КОНЖОБ, Королевское Общество Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, вернулся кровожадный Барон Маракаи, в его «праздничное» меню попали почти все необычные питомцы центра спасения редких и вымирающих бестий. Теперь юный оборотень Ульф должен любой ценой предотвратить кошмарный Пир Монстров! Вот только бы ему самому не стать вкусным десертом…
Вторая книга из увлекательной детской серии «Здесь водятся чудовища» переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».

Морские чудовища и другие деликатесы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морские чудовища и другие деликатесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Осторожнее, Ульф! — закричала Тиана.

Костэн заново раскрутил цепь и хлестнул Ульфа поперек спины. Ульф сорвался и повис буквально на одном когте. Пытаясь удержаться, он так брыкнул ногами, что котел заметно ушел в сторону. Ульф снова уцепился за край, и котел наконец-то перевернулся.

Морское чудовище выскользнуло на пол, сопровождаемое целым водопадом едва ли не кипятка. Горелки погасли, газовые баллоны разлетелись по всему полу.

Свалился и Ульф. Едва он вскочил на ноги, как Костэн снова замахнулся на него цепью. Но на сей раз Ульф перехватил ее и рванул на себя, с силой шарахнув здоровяка о железную перекладину.

— Вставай, Костэн! — крикнул барон.

Но тот, лежа на полу, только потирал голову.

Зато морское чудовище приходило в себя, его щупальца снова начали шевелиться. Пошарив кругом, они бешено захлестали по пакгаузу, расшвыривая бочки и газовые баллоны, круша ящики о стены.

Гости с визгом и воплями кинулись врассыпную. Они скользили и падали на пол, залитый горячей водой.

— На помощь! Спасите! Сакрэблё! Тасукете! Айюда! Ах, монстер, найн! Найн!

Доктор Филдинг, привязанная к стулу, старалась вместе с ним отъехать подальше к стене.

— Костэн! Уйми же ты этого оборотня! — кричал барон, — Кровен! Тебя тоже касается!

Но Костэн и Кровен вместе со всеми мчались к дверям.

— Трусы! Вернитесь! — кричал им вслед барон Маракаи.

Франко Равиолли, держась за голову, поднялся с пола. И тоже побежал к выходу из пакгауза, крикнув на прощание:

— Чтобы я еще стал готовить для вас…

Барон вытащил из кармана шубы пистолет и вложил в него блестящую пулю.

— Я устрою тебе несварение, оборотень!

Он взвел курок и прицелился в Ульфа.

— Умри, оборотень!

Но в самый миг выстрела между Ульфом и пистолетом метнулось могучее щупальце, и пуля срикошетировала от приросших ракушек.

Красноспинка цеплялась присосками и подтягивалась, продвигаясь вперед — прямо к барону. Вот одно из щупалец обрушилось на обеденный стол и с треском разнесло его в щепы.

Во все стороны полетели бокалы, тарелки, вилки с ножами.

Барон Маракаи быстро перезарядил пистолет и принялся палить в надвигавшееся чудовище, крича:

— Уберите его! Уберите его от меня!..

Однако пули отскакивали от панциря, не причиняя красноспинке вреда. Потом она дотянулась — и ловкое щупальце опутало барона.

— Не-е-е-ет… — закричал тот, молотя по щупальцу разряженным пистолетом.

Потом бросил оружие и начал отдирать от себя присоски. Красноспинка ползла через пакгауз, неудержимо стремясь в море. Щупальце подняло барона в воздух.

— Отпу…

Но тут барон въехал головой в железный щит с надписью:

«ЗОНА ПОГРУЗКИ! ОСТОРОЖНО! К КРАЮ НЕ ПОДХОДИТЬ!»

Щупальце, тащившее барона, высунулось наружу, и Маракаи закачался высоко над водой.

Громко взревев в последний раз, красноспинка сделала еще усилие и перевалилась через край платформы, унося барона с собой.

Ульф посмотрел вниз. В свете полной луны было хорошо видно, как они падают в воду.

Морское чудовище так и не ослабило хватки.

— Я еще верну-у-у-усь… — долетело снизу.

Потом гулко плеснула вода, и барона поглотили волны. Ульф облизнул клыки и зарычал ему вслед. К нему подлетела Тиана.

— Избавились наконец, — посмотрев в воду, сказала маленькая фея.

Кровен, Костэн и шеф-повар Равиолли успели уже перебраться на рыболовное судно барона Маракаи и на всех парах удирали прочь.

В ночном небе стрекотал вертолет. Это драпали гости.

Ульф подбежал к доктору Филдинг и единым духом перекусил веревки. Она выдернула изо рта кляп и первым делом крепко обняла оборотня.

— Ты спас нас, Ульф…

Ульф высвободился из ее рук и поспешил к Орсону. Великан лежал на полу прямо в луже горячей воды. Его кожа больше не была голубой. Орсон оттаивал.

— Просыпайся, Орсон, — сказала Тиана.

Она порхала вокруг головы великана, осыпая его искрами.

Доктор Филдинг положила руку на запястье Орсона, щупая пульс.

— Он жив! — радостно объявила она.

Горячая вода, вылившаяся из котла, согрела его и вывела из ледяного сна. Ульф лизнул щеку великана. Тот открыл глаза и тряхнул головой.

— Ты в порядке? — спросила его Тиана.

— Ну, и крепкое же пойло сварил капитан, — проговорил великан. Огляделся и недоуменно спросил, — Где это мы?

Доктор Филдинг и Тиана заулыбались. Ульф завернул губу, показывая клыки.

В это время снизу, с поверхности моря, долетел человеческий голос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морские чудовища и другие деликатесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морские чудовища и другие деликатесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Морские чудовища и другие деликатесы»

Обсуждение, отзывы о книге «Морские чудовища и другие деликатесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x