Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти(перевод ученики Хогвартс Сириуса)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти(перевод ученики Хогвартс Сириуса)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и Реликвии Смерти(перевод ученики Хогвартс Сириуса): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и Реликвии Смерти(перевод ученики Хогвартс Сириуса)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любительский, неофициальный перевод проекта: "Ученики школы магии и волшебства Хогвартс Сириуса"
(Только для членов «i-PotterClub», "Potter Army", «Снитч», "Translate Army", "ученики Хогвартс Сириуса")

Гарри Поттер и Реликвии Смерти(перевод ученики Хогвартс Сириуса) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и Реликвии Смерти(перевод ученики Хогвартс Сириуса)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты смеешь

— Да, я смею, — ответил Гарри. — Я знаю то, чего не знаешь ты, Том Риддл. Я знаю множество важных вещей, которых ты не знаешь. Хочешь услышать часть, прежде чем совершишь ещё одну большую ошибку?

Волдеморт молчал, продолжая ходить по кругу, и Гарри знал, что временно загипнотизировал его, удержал слабым предположением, что Гарри может, и правда, знать последний секрет…

— Это что, опять любовь? — змееобразное лицо Волдеморта искривилось в насмешке. — Любимое решение Дамблдора — любовь , которая, как он полагал, побеждает смерть. Хотя любовь не помешала ему упасть с башни и разбиться, как старой восковой фигуре! Любовь, которая не помешала мне растоптать твою мать-грязнокровку, как таракана, Поттер! И никто, кажется, не любит тебя достаточно, чтобы вовремя выбежать вперёд и принять моё проклятие на себя. Так что помешает тебе умереть сейчас, когда я нанесу удар?

— Одна вещь, — сказал Гарри.

Они всё ещё ходили друг вокруг друга, словно связанные вместе. По отдельности их держал только этот последний секрет.

— Если в этот раз тебя спасёт не любовь, — промолвил Волдеморт, — ты, видимо, веришь, что владеешь магией, которой не владею я, либо оружием, более мощным, чем моё?

— И то и другое, — ответил Гарри и увидел, как на змееподобном лице отразился шок, хотя через мгновение он рассеялся.

Волдеморт рассмеялся, и звук его смеха звучал страшнее, чем крики. Безумный и сухой, его смех эхом пронёсся по притихшему залу.

— Ты думаешь, что ты знаешь магию лучше, чем я? — сказал он. — Чем я , Лорд Волдеморт, который владеет такой магией, о какой не мечтал сам Дамблдор?

— Да нет, он мечтал о ней, — ответил Гарри, — но он знал больше твоего, знал достаточно, чтобы не делать то, что сделал ты.

— Ты хочешь сказать, он был слаб! — крикнул Волдеморт. — Слишком слаб, чтобы посметь, слишком слаб, чтобы взять то, что могло принадлежать ему, и то, что будет моим!

— Нет, он был умнее тебя, — сказал Гарри, — он был лучшим магом, лучшим человеком.

— Альбус Дамблдор погиб по моей воле!

— Это ты так думаешь, — возразил Гарри, — но ты неправ.

В первый раз за всё время толпа людей, стоявшая вдоль стен и наблюдавшая за ними, вздохнула, как один человек.

Дамблдор мёртв! — Волдеморт швырнул эти слова в Гарри. — Я видел мраморный постамент на его могиле в замке, я видел это, Поттер, и он не вернётся!

— Да, Дамблдор мёртв, — спокойно произнёс Гарри. — Но он погиб не по твоей воле. Он сам выбрал, как он умрёт. За много месяцев до смерти. Он всё спланировал, вместе с тем человеком, которого ты считал своим слугой.

— Что за детские сказки? — удивился Волдеморт, но всё ещё не наносил удар и не сводил своих красных глаз с глаз Гарри.

— Северус Снейп не был твоим человеком, — ответил Гарри. — Он был человеком Дамблдора. Человеком Дамблдора с того самого момента, как ты стал преследовать мою мать. И ты никогда не понимал этого, из-за той вещи, которую тебе не понять. Ты ведь никогда не видел патронуса Снейпа, так, Риддл?

Волдеморт не ответил. Они продолжали кружить друг вокруг друга, как волки, готовые разорвать друг друга на части.

— Патронусом Снейпа была олениха, — продолжил Гарри. — Как и у моей матери, потому что он любил её почти всю жизнь, с детства. Ты должен был понять, — он увидел, как раздулись ноздри Волдеморта, — он же просил тебя пощадить её?

— Он просто желал её и всё, — фыркнул Волдеморт, — но когда её не стало, он признал, что есть и другие женщины, более чистой крови, более достойные его…

— Конечно, он тебе говорил так, — сказал Гарри. — Но он был шпионом Дамблдора с того самого момента, как ты стал ей угрожать, и с тех пор он работал против тебя! Дамблдор умирал, когда Снейп забрал его жизнь!

— Это неважно! — взвизгнул Волдеморт, ловящий каждое его слово с пристальным вниманием, но тут разразившийся сумасшедшим кудахтающим смехом. — Неважно, был Снейп моим человеком или человеком Дамблдора, неважно, какие мелкие препятствия они пытались поставить на моём пути. Я раздавил их обоих, как раздавил твою мать, якобы великую любовь Снейпа! Но да, это имеет значение, Поттер, только в другом смысле, в том, в котором ты не понимаешь! Дамблдор пытался не допустить, чтобы я завладел Старейшей палочкой! Он собирался сделать настоящим хозяином палочки Снейпа! Но я успел раньше, мальчишка… Я добрался до палочки до того, как ты смог её захватить. Я понял истину раньше тебя. Я убил Северуса Снейпа три часа назад, и Старейшая палочка, Палочка Смерти, Палочка Судьбы — полностью моя! Последний план Дамблдора не сработал, Гарри Поттер!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и Реликвии Смерти(перевод ученики Хогвартс Сириуса)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и Реликвии Смерти(перевод ученики Хогвартс Сириуса)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и Реликвии Смерти(перевод ученики Хогвартс Сириуса)»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и Реликвии Смерти(перевод ученики Хогвартс Сириуса)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x