Лине Кобербёль - Дар змеи

Здесь есть возможность читать онлайн «Лине Кобербёль - Дар змеи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар змеи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар змеи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.
Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.
На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо. Мелуссина с детьми готова бежать от Сецуана на край света. Но от судьбы не уйдешь, и вся тяжесть новых испытаний ложится на плечи Дины.
А тут и новая беда — князь Дракан, давний враг Мелуссины, начинает войну. И снова дети Пробуждающей Совесть в центре событий.

Дар змеи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар змеи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сейчас опаснее пробиваться через ворота, — ответил он. — Там, наверху, они обезумели и сами не ведают, кто друзья, а кто враги.

Маша и пятеро других мужчин сели на весла. И лодка скользнула по черной глади воды к проему пещеры. Я невольно присела, потому что острые верхушки скал летели нам навстречу, будто острые клыки, и казалось, нам не хватит места, чтобы там проплыть.

Но мы проплыли. И теперь мы были на воле, под высоким сводом голубого неба. Мы видели, как над нами, на вершине горы, полыхает пламя в Сагис-Крепости. Облака дыма из горящего замка были единственными тучами на небе.

— Что с ними случилось? — спросил Давин. — Как они погибли?

Понадобился какой-то миг, чтобы до меня дошло: он имел в виду Сецуана и Местера Вардо.

— Они… убили друг друга, — замешкавшись, ответила я, потому что хоть это и было правдой, все же и неправда в этом была. — Отравили друг друга ядом!

— Подходящая смерть! — пробормотал мой старший брат. — Подходящая смерть для ядовитого змея и Наставника!

Я покосилась на него и хотела тряхнуть его, прикрикнуть и рассказать, что это было ужасно. Но он был так бледен, изможден и избит, что я не стала ничего говорить. Он все-таки не хотел этого понять. Да и кто вообще захотел бы понять, что у меня в душе, там, где прежде был Сецуан? Осталась рана, мрачная тоска потери. Я тосковала оттого, что никогда больше не увижу Сецуана, никогда больше не услышу его голоса. Сколько всего Давин не знал! Сецуан не был ему отцом, но он был отцом мне! А однажды он пел мне и гладил мои волосы так, что кошмары исчезли… Что знал обо всем этом Давин?

Морская вода была такой же голубой, как небо над нами. Слабо веял ветерок. Если б не столб дыма за нами и не усилия гребцов, от которых, казалось, вот-вот лопнут мышцы, это походило бы на увеселительную прогулку. Но Маша, Герик и другие гребли до седьмого пота, а Мира спрятала личико на плече Нико и не хотела смотреть в воду.

— Сколько времени нам надо быть начеку? — спросила я, не желая упоминать имя Змея. Что если он услышит и явится поглядеть, кто о нем говорил?!

— Покуда не попадем в более мелкие воды, — ответил Маша. — Быть может, еще часок, если удастся удержать скорость.

Никто ничего не сказал. Я поймала себя на том, что, сидя в лодке, я то и дело смотрела в воду, но не видела больше ничего, кроме солнечных бликов и голубой глади. Серая цапля пролетела над нами на широких крыльях. Перед нами, там, где нос лодки еще не разрезал водную гладь, плясали над водным зеркалом комары и долгоножки.

Лодка поднялась…

Сперва я думала — над волной, ветер… Но стояло безветрие.

— Дьявол! — прошипел Маша. — Только не сейчас!

Затем лодка круто опустилась и рухнула на поверхность воды с таким грохотом, что доски днища затрещали и потоки воды обрушились через борта. Мира закричала и так тесно прижалась к Нико, что, казалось, вот-вот задушит его. А перед нами, на расстоянии не более длины весла, что-то поднялось. И все продолжало и продолжало подниматься. Выше! И выше! И выше! «Морской Змей — всего лишь пресмыкающееся!» — сказал Сецуан.

Быть может, это так. Точь-в-точь как дракон — всего-навсего ящерица!

Солнце сияло в горах, залитых светом. Шипастые рыбьи плавники колыхались, словно верхушки деревьев на ветру. Пасть Морского Змея была неизмерима. Да он может проглотить живьем человека. Однако же я не верила, что можно пережить семь дней в брюхе Змея.

— Нет у нас чего-нибудь бросить ему? — с отчаянием в голосе спросил Давин. — Теленка или чего-нибудь еще?

Никакого теленка у нас не было. Да и откуда он у нас?

— Разве что ты сам надумаешь прыгнуть ему в пасть! — огрызнулся Маша.

А потом уже никто ничего больше не произнес, потому что голова Змея, опустившись вниз, исчезла в глубине, и только пена да водоворот остались на том месте, где он был.

Неужто это правда? Неужто он исчез? Может, он вовсе не так опасен, как гласила людская молва?

Двукрылое насекомое, обитающее на поверхности тихих вод, взлетело. Но вот лодка поднялась вновь, еще выше, чем прежде. Она зловеще накренилась на один борт, и Маша прорычал, чтоб мы все вместе свесились на другой, перегнувшись через правый борт. Лодка выровнялась с глухим плеском и толчком, от которого лязгнули зубы.

— Течь! — вскричал Герик. — Лодка дала течь!

— Так заткни ее! — закричал ему в ответ Маша.

— Чем?

— Тряпкой, рубашкой, своим брюхом, мне все одно, черт побери, только заткни ее!

— Змей играет с нами! — угрюмо произнес Нико. — Ему даже не надо охотиться за нами, ему стоит лишь опрокинуть лодку, а потом собрать нас так, как ему угодно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар змеи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар змеи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лине Кобербьол - Дарът на змията
Лине Кобербьол
Лине Кобербьол - Дъщерята на жрицата
Лине Кобербьол
Лине Кобербёль - Последний дракон
Лине Кобербёль
Алексей Корепанов - Змеи Хроноса
Алексей Корепанов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Розов
Лине Кобербёль - Berniukas lagamine
Лине Кобербёль
Лине Кобербёль - Šešėlių vartai
Лине Кобербёль
Лине Кобербёль - Обещание ведьмы
Лине Кобербёль
Лина Лирой - Дар
Лина Лирой
Отзывы о книге «Дар змеи»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар змеи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x