— Ни най-малка. Както казах, било е още преди да се запозная с Джон.
— Имали ли сте предишни бракове?
— Той не, аз да — отвърна лаконично мисис Бруно.
— А имате ли деца?
— Три. Ужасно им е трудно. И на мен също. Просто искам Джон да се върне.
Тя театрално заподсмърча и Джоун й подаде хартиена кърпичка.
— Всички желаем същото — каза Джоун, мислейки несъмнено за милиона, който би спечелила в такъв случай. — И няма да спра, докато не постигна тази цел. Благодаря. Ще поддържаме връзка.
Излязоха и потеглиха обратно към летището.
— Е, какво мислиш? — попита Джоун в колата. — Надуши ли нещо?
— Първо впечатление: тая надменна жена знае повече, отколкото казва. Но това, което не казва, може да няма нищо общо с отвличането на Бруно.
— Или изцяло да е свързано с него.
— Не изглежда много доволна от политическите му забавления, но коя ли съпруга си пада по тия неща? Тя има три деца и нямаме основания да подозираме, че не обича тях или съпруга си. Пари не й липсват. Нищо не печели, ако поръча да го отвлекат. Ще трябва сама да плати част от откупа.
— Но ако няма откуп, не плаща нищо. Отново е свободна да се омъжи за човек от своята класа, който не е нагазил в блатото на политиката.
— Вярно — съгласи се Кинг. — Просто засега не знаем достатъчно.
— И това ще стане. — Джоун отвори папката и зачете. — Нападението срещу теб и Максуел е било около два след полунощ. Мислех, че към мен си проявил по-особено внимание, а откривам, че каниш за нощувка какви ли не жени.
— Тя спа в стаята за гости, също като теб.
— А ти къде спа?
Той не обърна внимание на въпроса.
— Кой е следващият в списъка?
Джоун затвори папката.
— Бих искала, докато сме в града, да посетим онази фирма, „Добсън, Тайлър и Рийд“, но първо ще трябва да направим някои справки. Затова се насочваме към Милдред Мартин.
— С какво разполагаме за нея?
— Посветила целия си живот на своя съпруг, който работел заедно с Бруно във Вашингтон. Някои от предварителните ми проучвания подсказват, че младият Джон Бруно е гледал да обира лаврите, а на Мартин прехвърлял черната работа.
— Значи вдовицата на Мартин не би трябвало да изпитва топли чувства към Бруно?
— Точно така. Бил Мартин е страдал от рак на белите дробове в последен стадий. Болестта се прехвърляла и към костите. Оставал му най-много още месец живот. Но това не съвпадало с нечий график и се наложило да му помогнат. — Тя отвори папката. — Успях да получа резултатите от аутопсията на Мартин. Балсамиращият разтвор е проникнал навсякъде, дори до стъкловидното тяло, което иначе е много подходящо за откриване на отрови, защото след смъртта не се превръща в пихтия като кръвта.
— Стъкловидното тяло? — повтори Кинг. — Това е течността, която изпълва окото, нали?
Тя кимна.
— Но в пробата от средния мозък откриха повишено съдържание на метанол.
— Нищо необичайно, ако човекът е пийвал повечко. Метанолът се среща във виното и уискито.
— И тук си прав. Просто го отбелязвам, защото е направило впечатление на съдебния лекар. Метанолът обаче е и съставка на балсамиращата течност.
— И ако са знаели, че няма да има аутопсия и тялото ще бъде балсамирано…
Джоун довърши:
— Балсамирането може да прикрие присъствието на метанол или поне да обърка съдебния лекар, когато бъде извършена аутопсия.
— Значи идеално убийство?
— Не и когато ние водим разследването — каза Джоун с усмивка.
— Какво очакваш да ни каже Милдред?
— Ако Бруно е променил графика си, за да се срещне с жена, която се представя за Милдред Мартин, значи е смятал, че истинската Милдред Мартин има да му каже нещо важно. Доколкото съм чувала, Джон Бруно не върши нищо без полза за себе си.
— Или ако нещо не го застрашава. И какво те кара да мислиш, че тя ще каже на нас !
— Проверих какво се знае за нея и открих, че също си пада по пиенето и по вниманието на красиви мъже. Надявам се да схващаш намека. Ако можеш, свали превръзката. Имаш толкова хубава коса.
— А какво ще е твоето участие?
Тя се усмихна лукаво.
— Ролята на безсърдечната кучка. Изпипала съм я до съвършенство.
След като кацнаха, Кинг и Джоун наеха кола и потеглиха към дома на Милдред Мартин, където пристигнаха привечер. Скромната къща се намираше в квартал за пенсионери без големи финансови възможности. Беше на около осем километра от погребалното бюро, откъдето бяха отвлекли Бруно.
Позвъниха и почукаха на вратата, но никой не им отвори.
Читать дальше