* * *
Дженнифер казалось, что пятница никогда не наступит. По мере того как приближалось свидание с Адамом, ей было все труднее и труднее сконцентрироваться на работе. Она постоянно думала об Адаме. Один раз она видела этого мужчину и теперь никак не может выбросить его из головы. Дженнифер пыталась убедить себя, что это происходит потому, что он спас ее от дисквалификации и посылал ей клиентов. Это было правдой, но она сознавала, что хочет увидеть его не только поэтому. Дженнифер сама не могла разобраться в своих чувствах. Она никогда не испытывала подобного влечения к мужчине. Она пыталась представить жену Адама. Несомненно, та была одной из избранных, которые каждую пятницу ходят в салон красоты «Элизабет Арден». Безусловно, это умная и изысканная женщина с аурой незыблемого превосходства.
Наступила долгожданная пятница. Дженнифер записалась к новой итальянской парикмахерше, к которой, по словам Синтии, ходили все манекенщицы. Она позвонила в парикмахерскую в десять утра. В половине одиннадцатого позвонила снова, чтобы отменить заказ. В одиннадцать она опять позвонила и сказала, что придет.
* * *
Кен Бэйли пригласил ее на обед, но она так нервничала, что не могла ничего есть. Потом она пошла в магазин и купила себе короткое платье из зеленого шифона под цвет глаз, туфли и сумочку в тон платью. Она понимала, что это подрывает ее бюджет, но не могла остановиться. Проходя мимо отдела парфюмерии, она, повинуясь внезапно возникшему желанию, купила флакон духов «Джой». Зачем она это сделала, ведь Адам женат?
В пять часов Дженнифер закончила работу и отправилась домой, чтобы переодеться. Два часа она приводила себя в порядок – мылась, причесывалась, одевалась. Затем она критически осмотрела себя в зеркале, после чего еще раз расчесала волосы и перевязала зеленой ленточкой. «Так оно будет лучше, – подумала она. – Я адвокат, который идет на встречу с другим адвокатом». Когда она вышла из квартиры, от нее исходил ненавязчивый запах розы и жасмина.
* * *
Ресторан «Лютес» поразил ее. Над входом реял трехцветный французский флаг. Внутри узкий коридор вел в бар, а оттуда – в просторный зал, где стояли столы, накрытые скатертями. У входа Дженнифер встречал владелец ресторана Андре Солтнер.
– Чем могу быть вам полезен?
– У меня здесь встреча с Адамом Уорнером. Боюсь, что я пришла слишком рано.
Он указал ей рукой на бар:
– Может, вы пока что-нибудь выпьете, мисс Паркер?
– Да, пожалуй, – сказала Дженнифер. – Спасибо.
– Я пришлю к вам официанта.
Дженнифер села и принялась наблюдать за женщинами, увешанными драгоценностями и в норковых шубках, приходившими в сопровождении своих кавалеров. Дженнифер много слышала о «Лютес» и часто встречала это название в газетах. Это был любимый ресторан Жаклин Кеннеди.
Благообразный джентльмен с седой шевелюрой подошел к Дженнифер:
– Вы не против, если я присоединюсь к вам?
Дженнифер окаменела.
– Я ожидаю своего спутника, – начала она. – Он должен быть здесь...
Улыбнувшись, он сел.
– Вы меня неправильно поняли, мисс Паркер. – Дженнифер изумленно посмотрела на него, пытаясь вспомнить, откуда он ее знает. – Я – Ли Браунинг из «Холланд энд Браунинг». – Это была одна из самых престижных юридических фирм в Нью-Йорке. – Мне просто хотелось поздравить вас с блестящей победой.
– Спасибо, мистер Браунинг.
– Вы сильно рисковали. Защита была обречена на провал. – Он изучающе посмотрел на нее. – Главное правило, когда у вас безнадежное дело, состоит в том, что надо спрятать его от газетчиков. Пусть вся слава достается победителю, а самому надо уходить в тень. Вы нас всех провели. Вы уже заказали себе выпить?
– Нет...
– Вы мне позволите... – Он сделал знак официанту: – Виктор, принеси мне бутылку шампанского. Французского.
– Слушаюсь, мистер Браунинг.
Дженнифер улыбнулась:
– Вы хотите произвести на меня впечатление?
Он громко засмеялся:
– Я хочу заполучить вас к себе в фирму. Представляю, сколько у вас сейчас предложений.
– Да, кое-что предлагают...
– Наша фирма занимается корпоративным бизнесом, но часто наши самые влиятельные клиенты вступают в противоречие с законом, и мы нуждаемся в услугах адвоката, ведущего уголовные дела. Думаю, мы в состоянии сделать вам весьма заманчивое предложение. Не могли бы вы зайти к нам в удобное для вас время и обсудить условия?
– Спасибо, мистер Браунинг. Мне очень лестно это слышать, но я решила работать сама. Надеюсь, у меня получится.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу