Джон Локк - Время от времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Локк - Время от времени» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время от времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время от времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Донован Крид — бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне — высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости… Отпуск Донована Крида и его подруги Рейчел в самом разгаре. Они могут позволить себе самые дорогие курорты и самые роскошные отели, но почему-то оказываются в маленьком приморском городке Сент-Олбанс. И, неожиданно для самих себя, соглашаются стать поваром и официанткой в находящейся на грани разорения гостинице. В чем причина такого экстравагантного решения? Просто в желании пожить непривычной новой жизнью и помочь отчаявшейся хозяйке гостиницы? Или все дело в странном ощущении полного, абсолютного счастья, которое может внезапно охватить каждого жителя этого городка и так же внезапно исчезнуть?.. Крид считает важными обе эти причины. А еще ему хочется понять, какое отношение ко всему происходящему в городе имеет пропавшая год назад девушка по имени Либби Вэйл…

Время от времени — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время от времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек смотрел, как морские обезьянки делают свое дело — так называли юных отроков, которым доставалась на судах самая скверная работа вроде откачивания воды из льяла с помощью мехов. В дни сражений им приходилось бегать на нижние палубы и подносить пушечные ядра, на судне Хоули совсем легонькие — по восемнадцать фунтов каждое. Конечно, сегодня они будут использовать цепной выстрел, состоящий из двух ядер, связанных цепью. При выстреле такой боеприпас работает, как коса, подсекая мачты вражеского корабля, чтобы сделать его беспомощным. Но два ядра и цепь в каждой пушке увеличивают труды каждого расчета более чем вдвое.

Пожелав матросам удачи, капитан поблагодарил их за службу, а потом снова поднялся наверх, призвал своих четверых музыкантов и приказал им рассыпать по палубе песок, чтобы он впитывал кровь, которая может вот-вот пролиться. Нет ничего хуже, чем сражаться на палубе, скользкой от крови, когда судно кренится от ветра, лавирования и ударов вражеских ядер под диковинными углами. Как только сие было исполнено, Хоули велел своим помощникам разложить на палубе боеприпасы в разных местах. А после этого они намочили морской водой десятки одеял, чтобы гасить ими пожары.

— Гляди в оба! — крикнул Джек рулевому, потому что как только сражение завяжется, враг попытается первым делом пристрелить именно стоящего у руля человека, чтобы сделать судно неуправляемым.

— Вижу корабль! — крикнул Робертс с марса.

Как капитан и предсказывал, «Вице-король» стремительно шел на всех парусах, направляясь с востока прямо на них. Робертс дал сигнал пловцам, и те, опрокинув лампы, подожгли смолу. Моряки на «Вице-короле» увидят дым, но это не заставит их отказаться от нападения, ведь они пребывают в полной уверенности, что атакуют судно, управляемое лишь несколькими членами экипажа, не ходившими в увольнение и поэтому оставшимися в живых.

Вражеский корабль приближался, и Джек приказал своим людям быть тише воды, ниже травы. Робертс дал сигнал, и пловцы заработали ногами, толкая горящие лодки навстречу друг другу. К тому моменту, когда капитан «Вице-короля» сообразил, что эти лодки были частью плана, было уже поздно. Он приказал команде развернуть корабль раньше, чем ожидалось, и паруса его судна заполоскались на ветру. Это предоставило людям Хоули отличную мишень для стрельбы — не только широченную, но еще и тихоходную. Четыре орудия выстрелили по команде капитана, а четыре других расчета проследили за результатом выстрела. Один цепной боеприпас ударил в борт судна, у остальных получился недолет. И пока первые расчеты принялись перезаряжать орудия, вторые подправили прицел и выстрелили.

Следующий залп дал три прямых попадания, но ни одна мачта противника не пострадала. «Вице-король» внес поправки, стоя параллельно «Крепости» на расстоянии каких-то полусотни ярдов от нее. И как только этот корабль подготовился к выстрелу из своих орудий, он без отлагательств пальнул по горящим шлюпкам Джека — и раз, и другой. Однако пловцы уже разогнали их достаточно, чтобы после попадания пылающая смола широкими волнами расплескалась по корпусу носа и кормы вражеского судна — для деревянного корабля вроде «Вице-короля» это был просто-таки смертоносный удар.

К этому моменту два из орудийных расчетов Джека успели перезарядить. Снова грянули выстрелы, и один из них попал в цель — в грот-мачту. Когда она рухнула, удар на «Вице-короле» ощутили все до единого находившиеся на нем моряки, и это задержало их орудийные расчеты на пару секунд.

Только это Джеку и требовалось.

Еще два расчета перезарядили, и Хоули приказал им стрелять по орудийным портам «Вице-короля», что они и сделали. Этого удара оказалось довольно, чтобы снова задержать их стрельбу, и теперь, лишившись грот-мачты и пылая с обоих концов, корабль стал бескрылой уткой. Первые четыре расчета Джека начали перезаряжать, а вторые четыре в это время выстрелили, уничтожив еще четыре орудийных порта.

Хоули приказал спустить две шлюпки, чтобы подобрать пловцов. Пока это происходило, «Вице-король» наконец сумел дать три пушечных выстрела, но два ядра пролетели мимо, а третий причинил «Крепости» лишь незначительный ущерб. Джек приказал команде совершить разворот, и они пошли вокруг подбитого корабля-противника, пока не оказались под прямым углом к нему. Отсюда орудия Хоули могли осыпать «Вице-короля» ядрами, а он не мог на это ответить. Джек подождал, пока все восемь орудий не будут готовы, и только тогда дал сигнал, после чего восемь пушек послали цепные боеприпасы прямо в нос «Вице-короля». Тот заметно накренился. В последнем отчаянном порыве его команда попыталась швырять гранаты вручную, но «Крепость» была слишком далеко, чтобы их можно было добросить до нее. Признав, что сражение проиграно, капитан «Вице-короля» поднял белый флаг, но к тому моменту судно уже было охвачено огнем, и людям Джека ничего не оставалось, как смотреть на пожар. Вражеские моряки с воплями прыгали в воду в чаянии доплыть до берега, однако Хоули сомневался, что это удастся хотя бы одному из них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время от времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время от времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время от времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Время от времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x