Джон Локк - Время от времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Локк - Время от времени» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время от времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время от времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Донован Крид — бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне — высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости… Отпуск Донована Крида и его подруги Рейчел в самом разгаре. Они могут позволить себе самые дорогие курорты и самые роскошные отели, но почему-то оказываются в маленьком приморском городке Сент-Олбанс. И, неожиданно для самих себя, соглашаются стать поваром и официанткой в находящейся на грани разорения гостинице. В чем причина такого экстравагантного решения? Просто в желании пожить непривычной новой жизнью и помочь отчаявшейся хозяйке гостиницы? Или все дело в странном ощущении полного, абсолютного счастья, которое может внезапно охватить каждого жителя этого городка и так же внезапно исчезнуть?.. Крид считает важными обе эти причины. А еще ему хочется понять, какое отношение ко всему происходящему в городе имеет пропавшая год назад девушка по имени Либби Вэйл…

Время от времени — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время от времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 18

Теперь Пим терпеливо ждал, пока Джек засвидетельствует всем собравшимся в лесу истинность утверждения своей юной супруги. Эбби обозвала его ублюдком, и Джоанна снова на нее набросилась.

— Цыц, вы обе! — осадил их капитан, встав между ними. — Что сделано, то сделано, и я поступлю с вами обеими по справедливости.

— Не вижу такой возможности, — вскинулась Эбби, — поскольку ты уже женат на этой егозе, а я ношу твое дитя!

— Вы дали ей свое семя? — недоверчиво переспросила ее соперница. — Как вы могли со мною так поступить?! Я ваша жена. Это семя по праву мое!

— Я бы отдала его обратно, кабы могла, ты, одутловатая шалопутница! — отрезала мисс Уинтер.

— Эбби, довольно! — вновь прикрикнул на девушек Хоули. — Джоанна, это случилось до нашей встречи с тобой.

— Ох!.. — выдохнула его жена.

— И снова нынче же утром, коли вести подсчет, — вставила Эбби.

Джоанна на миг окрысилась на старшую, более красивую и беременную девушку, а потом развернулась и бросилась прочь. Побежав за нею, Джек застал ее лежащей на земле и сотрясающейся от рыданий.

— Это, конечно, не лучшее из обстоятельств, — присев рядом, проговорил моряк, — но мы как-нибудь с этим управимся. Сейчас же мне надо спасти своих людей, и я прошу тебя покамест вести себя любезно. Лишний шум в неподходящий момент может закончиться для нас погибелью.

— Вы спаривались с ней нынче утром? — Джоанна заглянула ему в глаза. — Как вы могли, Джек?!

— Сожалею, что ранил тебя. Вот и все, что я могу сказать.

Когда они вернулись на бивак, Роуз встретила его ухмылкой.

— Не говори ни слова, — предостерег ее Хоули.

Как ни странно, за время этих выяснений отношений Хестер не обмолвилась ни словом. Она видала от людей куда худшее, нежели то, что разыгралось между Джеком и ее дочерью, и не видела повода встревать. Когда на биваке наконец воцарилось хрупкое перемирие, Пим доложил Джеку о результатах своей разведки.

— «Голубую лагуну» стерегут восемь солдат, — сообщил он, — и я не ведаю, сколько их там внутри. Может, десяток, может, вдвое больше… Кто блудит, кто ждет повешенья. Как вы и сказывали, все люди наверху, так что на лестнице тоже должна быть стража. Двое стерегли дорогу по сю сторону, а двое по ту, токмо нынче они препираются за свои души со святым Петром. Вы уже сложили план?

— «Крепость» не перемещалась? — спросил капитан.

— Так и есть; она сдала в глубокие воды, стало быть, там должны были видеть ваш сигнал. Но «Крепость» — бескрылая утка супротив «Вице-короля», коли нет людей, чтобы встать к орудиям.

— А шлюпки? Солдаты сожгли их?

— Нетути, они в аккурат где были.

— Должно быть, солдаты решили, что закупорили всех пиратов в одном месте.

— Так и есть. И большинство из них пьяны или так сильно опоены зельем, что находятся на полпути в ад.

— По вашему опыту, Пим, насколько суеверны наши товарищи?

— Та свора, что засевши в «Голубой лагуне»? Хужее я не видал.

— Согласен. А как солдаты, чего они боятся больше всего?

— Наверняка не скажу, — квартермейстер почесал бороду. — Но ведьмы и духи пужают всякого, особливо ежели хотят похитить евойную душу, пожалуй. — Минутку помолчав, он спросил. — А чего, надумали спугнуть их как-то?

Джек в ответ только улыбнулся.

— Так чего ж мы ждем? — встрепенулся Пим.

— Темноты.

Глава 19

У них на всех было восемь мушкетов и несколько пистолей и ножей. Из женщин прежде доводилось стрелять только Хестер, да и ее опыт ограничивался лишь пистолями. Им предстояло выступить против восьмерых солдат, из которых двое стояли позади здания. А еще не меньше двух десятков, а то и поболе, были внутри.

Внезапный вопль пронзил ночную тьму, прозвучав внутри «Голубой лагуны». За ним последовали еще несколько. Грохнуло ружье, и все затихло. Пять минут спустя воздух огласился возгласами ликования.

— Чего думаете, капитан? — спросил Пим.

— Думаю, они только что повесили первого, — стиснул зубы Джек.

Он растолковал свой план дважды, затем раздал помощникам роли и велел всем браться за исполнение. Заодно капитан изложил несколько возможных вариантов развития событий и указал, как надо реагировать в каждом из случаев. Ко времени, когда он был вполне доволен приготовлениями, уже стемнело. К тому моменту, если Хоули был прав в том, что касается воплей и ликования, военные успели повесить еще троих членов его экипажа.

Поскольку «Голубая лагуна» стояла на угловом участке, ничто не препятствовало солдатам в охране боковых стен или в прогулке вокруг здания, чтобы поболтать или выпить с часовыми у задней стены. Так что Пим пробирался через лес, пока не вышел на такое место, откуда ясно просматривалась вся дальняя сторона «Лагуны». Джордж и Роуз вышли на опушку с дальней стороны и подобрались к зданию, не обнаружив себя, насколько это было возможно. В это время Джек и Хестер покинули укрытие леса, а следом за ними вышли Эбби и Джоанна; все четверо старались выглядеть обыкновенным семейством колонистов, которые забрели, куда не следует.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время от времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время от времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время от времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Время от времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x