Ричард Леймън - В тъмните гори

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Леймън - В тъмните гори» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Аполо прес, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В тъмните гори: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тъмните гори»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нийла, приятелката й Шери и семейство Дилс са на ваканционно пътуване из Калифорния, без ни най-малкото предчувствие за ужаса, който ги очаква.
Странните жители на градчето Барлоу ги залавят и откарват в гората. Връзват ги за няколко мъртви дървета и обезлистени клони. След това се оттеглят.
Пътниците се досещат, че това е ритуал на жертвоприношение и че някой скоро ще дойде за тях. Но кой е този някой или… нещо?

В тъмните гори — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тъмните гори», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вцепененото тяло на Корди се разтрепери. Мускулите на врата й бяха схванати и я боляха.

Те знаят, че съм тук!

Но как са могли да разберат?

Тя ясно дочу, че някой е навлязъл в гъсталака и пълзи в нейната посока. Идваше за нея.

Корделия пое въздух и го задържа в гърдите си, опитвайки се да не извика.

Шумовете секнаха.

Те се ослушват, помисли си тя. Ослушват се и изчакват.

Корди надигна глава. Видя как измежду гъстите листа откъм краката й изплува едно лице. Лице на момиче. Русо момиче. От разчорлената й коса стърчаха листа и клонки. Устните, бузите и брадата й бяха оцапани с кръв.

Изглеждаше на четиринадесет-петнадесет години. Раменете й бяха голи.

Докато момичето се приближаваше с пълзене, Корди задиша учестено и запреглъща мъчително.

Момичето се озова до нея. Кожата на гърба му бе изподрана и покрита с парченца пръст. По задника си имаше кървави ивици като от нокти.

То седна и кръстоса крака.

— Аз съм Лили — промълви то. — А ти как се казваш?

Корди смотолеви името си.

— Как?

— Корделия.

— Ама че изчанчено име! — Смръщи нос момичето. — На нищо не прилича.

— Коя си ти?

— Лили.

— От ония ли си?

— Разбира се. — Лили се почеса по една от гърдите си. — От две години съм с тях. Забавно е.

— Забавно?

— Ами да! — изкикоти се момичето. — Няма училище, никой не ти нарежда какво да правиш и през цялото време се чукаш. Велико е! Ще ти хареса.

Корди поклати глава.

— Наистина ще ти хареса — настоя Лили.

— Вие сте убийци.

— Ами да. Голяма работа е да убиваш. А сега ти ще трябва да излезеш оттук.

— Защо?

Момичето се усмихна и вдигна рамене.

— Ами че няма да си стоиш все тук, я! — После, като доближи лицето си до Корди, добави: — Ако не излезеш, момчетата ще бъдат принудени да влязат. А това няма да им хареса, защото ще им се наложи да пълзят. Така че по-добре е да дойдеш с мен.

Корди поклати глава в знак на несъгласие.

— Ако не го направиш, ще полудеят. Пък и ще пропуснеш шанса си.

— Шанс! За какво?

— Да се присъединиш към нас. А те няма да те допуснат, ако се впрегнат.

— Какво ще стане, ако се присъединя?

— Няма да те убием.

— Добре, но какво ще стане ?

— След като те огледат добре, момчетата ще те посветят в каквото трябва. После ще си една от нас и ще можеш да си поживееш в гората.

Корди положи глава на земята. През плетеницата от храсти се загледа в късчетата бледосиньо небе.

— Казваш, че ако се присъединя, няма да ме убият.

— Не, ако те харесат.

— И трябва да направя така… че да ме харесат?

— Именно.

— И тогава няма да ме убият?

— Тогава ще станеш една от нас. Така се присъединих и аз. Така са се присъединили и останалите.

— Значи от мен се иска да изляза оттук и… Какво ще направят първо. Ще ме чукат ли?

— Разбира се.

— Значи само ще ме чукат и това е всичко? Няма да ме убиват или осакатяват?

— Да. Това е всичко. После ще те отведем в селището. Там ще трябва да преминеш през една лайняна работа, ама нищо. Старият Грар ще ти даде окончателното окей или нещо от този род. Няма за какво да се безпокоиш. Да тръгваме!

Корди остана да лежи. Изпитваше страх да се помръдне.

Селището. Ще ме заведат в селището им, помисли си тя. Може би мама и татко са там…

— Хайде, размърдай се!

Господи, как не й се искаше да напуска прикритието си, макар то вече да не бе такова!

— Момчетата ще се изнервят.

— Добре — колебливо каза Корди.

— Тръгвай първа.

Тя напрегна волята си, обърна се по корем и запълзя напред.

Ами ако Лили лъжеше?

Ами ако се готвеха да я убият?

Но нямаше избор.

Продължи да се примъква напред.

Тогава ги видя. Три момчета. На тийнейджърска възраст. Чисто голи. Бяха приклекнали на слънце пред самия храсталак. Гледаха я втренчено.

Скована от страх, Корди спря да пълзи и погледна назад към момичето. То я подкани:

— Продължавай!

Корди поклати глава.

— Хайде!

— Не!

Изведнъж пред нея се чу шумолене на листа. Обърна глава и видя как две от момчетата тичат към нея, отстранявайки с ръце изпречилите им се буренаци.

— Не! — изпищя тя.

И продължи да пищи, когато я сграбчиха за ръцете и я заизмъкваха от храсталака.

Двадесет и трета глава

— Но защо ли не се приближават? — попита Нийла шепнешком, за да не събуди Джони.

— Казваш го така, сякаш ти се иска да дойдат — рече Шери.

— Едва ли ми се иска точно това.

Облечена, Нийла стоеше на прага и наблюдаваше крулите, мяркащи се в далечината. На няколко пъти се опита да ги преброи. Бяха в непрекъснато движение — едни изчезваха в гъсталака, други се появяваха на тяхно място. Бяха повече от двадесет. Не правеха нищо специално. Просто се мотаеха. А и тя не можеше да ги вижда добре поради кръстовете и набучените глави.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тъмните гори»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тъмните гори» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ричард Леймън
Абрахам Меррит - Гори, ведьма, гори!
Абрахам Меррит
Ричард Леймън - Плът
Ричард Леймън
Ричард Леймън - Нощно шоу
Ричард Леймън
Ричард Леймън - Малкаса Пойнт
Ричард Леймън
Ричард Леймън - Къщата на Звяра
Ричард Леймън
Абрахам Мерит - Гори, вещице, гори!
Абрахам Мерит
Анатолий Галкин - Гори, гори ясно!
Анатолий Галкин
Отзывы о книге «В тъмните гори»

Обсуждение, отзывы о книге «В тъмните гори» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x