Тери извлече шофьора за косата и го изрита в корема, блъсна го назад и отново го удари. Пайк остави жертвата си и стъпи върху гърдите на шофьора. Другият мъж беше в безсъзнание, изпод маската му течеше кръв. Флечър вдигна двете пушки и ги запрати надалеч.
Тери се приближи до лексуса. Макинли още седеше зад волана, тръскаше глава и дишаше тежко като тежкоатлет, който се кани да подобри личния си рекорд.
— Добре ли си? — попита Тери.
— Да — отвърна Макинли и издиша силно.
— Добре си се сетил да си стегнеш колана.
Тери отиде пред колата и огледа щетите. Изсвири леко и посочи смачканата броня.
— Ще ти го удържа от заплатата, Макинли. — Той погледа за известно време бодигарда, после по лицето му се разля широка усмивка. — Благодаря, Анди, задължен съм ти.
Макинли кимна сериозно.
Пайк се наведе и смъкна маската на единия от нападателите.
— Това са проклетите косовци! — възкликна.
Сам отвори очи. От долния етаж се чуваха гласове. Мъжки гласове. Тя седна в леглото, разтърка очи и погледна електронния будилник. Часът беше два. Тя стана, облече халат и слезе долу.
Роджър Пайк седеше на един стол, а Анди Макинли и Ким Флечър стояха до него и оглеждаха лявото му рамо.
— Ужасно боли — оплакваше се Пайк.
— Ти си си виновен, че не бягаш достатъчно бързо — отбеляза Флечър.
Тери ровеше из шкафовете в кухнята.
— Я по-тихо — смъмри ги той. — Ако Сам ни чуе…
Тя влезе и той замълча. Флечър и Пайк се спогледаха виновно.
— Сам вече ви чу — каза хладно тя. — А ако събудите Триша и Лора, тежко ви и горко.
— Извинявай, любов моя.
Сам се приближи до Пайк и погледна раната му.
— Какво е станало? — попита.
Макинли се отдръпна, сякаш искаше да се дистанцира от Флечър и Пайк.
— Имаха пушки, госпожо Грийн — изхленчи Пайк.
Тери му хвърли свиреп поглед, но белята вече бе направена — Сам се извърна ужасена към него:
— Пушки ли?
— Малки пушчици — оправда се Тери. — Къде са лекарствата?
— На същото място, където бяха вчера, когато трябваше да лекувам твоите рани. — Тя въздъхна и извади медицинския комплект. Обърна се към Пайк: — Свали си ризата.
Флечър помогна на приятеля си да се съблече.
— Боли — оплака се раненият.
— Разбира се, че ще боли, нали си прострелян — тросна се Тери.
Сам се наведе над Пайк и избърса около раната с мокра кърпа.
— Можеше да те убият — отбеляза.
Пайк, изглежда, остана доволен от това заключение, защото се обърна към Флечър:
— Виждаш ли?
Флечър удари ранения леко по главата. Сам го бутна:
— Не се дръж като дете, Ким.
— Ким, иди да провериш колата — намеси се Тери. — Виж да не сте изцапали с кръв седалките.
Флечър се нацупи и излезе.
Сам почисти раната, махна няколко парченца олово с пинсети. Пораженията бяха повърхностни и кръвотечението бе спряно.
— Кой го направи? — попита тя Тери.
— Твоите приятели от Косово.
— Какво?
Сам погледна Макинли, но той се извърна, явно не искаше да се замесва.
— Албанците, които остави да се намърдат на територията ни — поясни Тери. — Онзи мръсник Поскович.
— Мислех, че сме се разбрали.
— Грешно мислиш, скъпа.
Тери отвори бутилка бира.
— Опитали са се да те убият?
— Не, любов моя, дойдоха да подпишем договор за сътрудничество.
Той отпи от бутилката и обърса уста.
— Сигурно си ги предизвикал с нещо — настоя Сам, докато мажеше рамото на Пайк с йод.
— Това не е детска градина — сопна се Тери.
— Като те гледам, точно това си мисля. — Сам затвори йода и кимна на Пайк. — Вземи два аспирина и не ме занимавайте повече. — Тя остави медицинския комплект на шкафа. — Отивам да спя.
— Идвам с теб — каза Тери и махна на Пайк. — Хайде, момчета, омитайте се.
Пайк си взе ризата и двамата с Макинли излязоха. Макинли не посмя да погледне Сам в очите.
Тери отиде в банята, съблече се и си пусна душ. Сам се показа на прозореца и изчака Пайк, Флечър и Макинли да си заминат. Когато се обърна, забеляза отражението си в огледалото. Изглеждаше напрегната и измъчена, с тъмни сенки под очите и бръчки около устата. Знаеше, че не е само от недоспиване. Тери смучеше жизнените й сокове. Беше я излъгал за Престън Сноу. Беше я излъгал за престъпните си дейности. Беше я използвал, за да се отърве от Рики Морисън. И кой знае още какво замисляше.
Тя отиде в банята. Тери си тананикаше под силната водна струя.
— Каза, че ще се отказваш.
— Стига си ми натяквала, скъпа.
— Това не е натякване. Искам да поговорим. Обеща, че ще се оттеглиш, не помниш ли? Или и ти развиваш преждевременно Алцхаймер. — Тя си даде сметка какво говори и замълча. Тери се обърна. — О, извинявай, Тери. Не исках да кажа точно това. Алцхаймер не е… — Тя изруга.
Читать дальше