Макинли сведе смутено очи.
— Предполагам, че Сам се е свързала с тях — продължи Тери. — Как мислиш?
— Не е била с мен, Тери.
— Мисля, че трябваше да не я изпускаш от очи. Казах ти да я наблюдаваш.
— Така правих.
— Е, сигурно по някое време се е свързала с тях. Как иначе ще знаят какво съм й казал?
— Може да им се е обадила по телефона.
— Номера на ИРА го няма в указателя.
— Просто помислих…
— Стига си мислил. Не ти плащам да мислиш. Плащам ти да наблюдаваш жена ми, точка. А сега виждам, че май съм си дал парите напразно. — Тери свали кърпичката от главата си и огледа кървавите петна. — Проклети ирландци. — Обърна се пак към Макинли. — Нещо друго да имаш да ми казваш?
Макинли се намръщи:
— Какво имаш предвид?
— Знаеш какво. Говорила ли е с някого другиго, който може да ми създаде неприятности?
— Не.
— Сигурен ли си?
Макинли кимна мълчаливо.
* * *
Сам седеше в кухнята и пиеше какао, когато чу Тери да влиза. Тя си наля още мляко. Тери влезе в кухнята, притискаше до главата си окървавена кърпичка.
— Какво е станало?
— Недей да започваш и ти.
— Какво значи „недей да започваш“? Тече ти кръв.
— Имах лош ден, любов моя.
— Да не би моят да е бил хубав? Направила съм какао. Искаш ли?
— Искам бира.
Той хвърли кърпичката в кошчето и извади една бира от хладилника. Отвори я, седна на един стол и отпи направо от бутилката.
Сам опита да прегледа раната на главата му, но той я отблъсна.
— Какво е станало? — попита тя.
— Ударих си главата, като слизах от колата.
— Трябва да ти сложа нещо.
Тя отвори един шкаф и извади шишенце йод и пакет памук. Намаза раните му с дезинфекциращата течност.
Тери присви очи.
— За бога, Сам, не съм дете.
— Да, и си малко старичък да се биеш по улиците.
— Нали ти казах, че се ударих по невнимание.
— Да, много неща ми казваш.
Тери се обърна и я погледна.
— Какво означава това?
Сам го накара да се извърти и продължи да му маже раните.
— Мирувай.
— Жена ми се прави на чичо доктор.
— Къде беше тази нощ?
— В клуба. По работа.
Сам привърши с раните и прибра лекарството и памука. Наля мляко в чашата си и си сипа лъжица какао.
— Джонатан е напуснал Лора — обяви тя.
— Чудесно.
— Нещо повече. Напуснал е страната. Обадил й се от Торонто. Канада.
— Да, знам къде е Торонто.
Сам седна на стола срещу Тери.
— Да не си му направил нещо?
Тери се намръщи.
— Какво например?
— Знаеш какво. Да не си го бил?
Той замълча.
— Отговори ми, Тери.
— Какво очакваш да кажа?
— Истината. Направил ли си нещо на Джонатан?
Тери я погледна в очите и остави бирата си.
— Поприказвахме малко — призна. — Нищо повече.
— Какво му каза?
— Казах му, че ако още веднъж докосне Лора, ще си има работа с мен. Мисля, че ме е разбрал правилно. — Той отпи от бутилката и избърса устни. — Няма повече да я тормози.
Сам отпи глътка какао.
— Лора твърди, че звучал уплашено. Поискал развод, щял да й остави къщата и всичко останало.
— Малка цена за онова, което й причини.
— Да, но защо ще бяга от страната? Ти ли си го накарал, Тери?
— Стига глупости. Пък и в края на краищата така е по-добре за нея.
— Кажи ми истината, Тери. Направи ли му нещо?
Тери поклати глава.
— Не, скъпа. Поговорихме, това е всичко. Честен кръст.
Сам стана.
— Ще си лягам — обяви тя.
Изплакна чашата си на мивката.
— Идвам след минутка — каза Тери.
— Както искаш.
Той я изпрати с поглед, след това си взе втора бира.
* * *
Когато Тери излезе от къщата на следващата сутрин, Флечър и Пайк го чакаха отпред. И двамата изглеждаха засрамени.
— Благодаря за помощта снощи, момчета.
— Извинявай, Тери — измънка Флечър.
— Изненадаха ни, шефе.
— Да, и бяха подготвени.
— Направиха ли ти нещо? — попита Пайк.
Тери се качи отзад в беемвето.
— По-добре да забравим случилото се, момчета.
Мобифонът му иззвъня. Пайк и Флечър се настаниха на местата си. Тери изръмжа в телефона и затвори.
— Плановете се променят, момчета — обяви той. — Отиваме в Бристол.
През цялото пътуване на запад Тери не проговори. Пайк и Флечър постоянно се споглеждаха, чудеха се дали не трябва те да започнат разговор, но им стана ясно, че на Тери не му е до приказки. По някое време Пайк посегна към радиото, но Флечър поклати глава.
Когато пристигнаха пред дома на Алиша, Тери нареди на хората си да го изчакат в колата. Отиде на входа и позвъни.
Читать дальше