Laurel — лавр, божественна рослина в давньогрецькій міфології, спершу символ найвищих духовних досягнень; пізніше листя лавра стали нагородою за фізичну вправність на Олімпійських іграх.
«Harlequin» — засноване 1949 р. канадське видавництво, яке спеціалізується на випуску любовних романів і жіночої прози.
«Deep Purple» (1933) — популярна пісня епохи джазових біг-бендів: «Коли бузкові сутінки спадають на сонні садові огорожі і в небі починають мерехтіти зірки, крізь пам’яті туман ти повертаєшся до мене знову і зітхаєш, шепочучи моє ім’я…»
«MI5» — військова контррозвідка, яка за законом мусить займатися захистом парламентської демократії, економічних інтересів, антитерористичною і протишпигунською діяльністю тільки в межах кордонів Великої Британії.
San Gabriel — гірський хребет з висотами близько 3000 м на півночі округу Лос-Анджелес.
Місто Бостон вважається найбільшим осередком ірландської діаспори в США.
«Hollywood Park» (1938–2013) — іподром з казино за п’ять кілометрів від Лос-Анджелеського міжнародного аеропорту.
Newgate Callender — псевдонім відомого літературного й музичного критика Гаролда Шонберга (1915–2003), під яким він друкував огляди детективів і трилерів у газеті «Нью-Йорк Таймс».
Cabbage Patch Kids — постійно оновлювана новими персонажами серія м’яких, пружних ляльок, які випускаються з 1978 року.
Pogo-stick — оснащена потужною пружиною металева жердина з приступками і ручками, на якій людина стрибає навстоячки, виробляючи акробатичні трюки; популярний вид вуличного спорту.
«You can look but you better not touch» (1980) — пісня з альбому «The River» Брюса Спрингстіна (нар. 1949 р.), гітариста, вокаліста, автора численних хітів у стилі хартленд-рок, якого за його естетично-моральний авторитет американці кличуть «Босом».
«Xanax» — легкий антидепресант.
Jonestown — місто в Гаяні, де 18 листопада 1978 р. під керівництвом свого лідера, комуніста-християнина Джима Джонса, 909 членів його секти «Народний Храм» вчинили «революційне самогубство», одночасно отруївшись ціаністим калієм.
«SAS» («Special Air Service») — заснована 1941 р. «Спеціальна повітряна служба», з 1947 р. — головний підрозділ Сил спецоперацій армії Британії.
Алюзія на монолог Гамлета.
Revere — засноване 1630 р., невеличке місто поряд з Бостоном, яке взяло собі сучасну назву 1871 р. на честь героя Американської революції Пола Рівіера (1734–1818).
Mayday — голосовий сигнал, рівноцінний радіоелектронному і текстовому SOS.
Саркастична алюзія на біблійний образ землі обітованої.
«The Routers» — заснований 1961 р. поп-гурт, знаний своїми інструментальними композиціями; «Let’s Go (Pony)» (1962) — їх перший хіт, вступ і рефрен якого, виконаний ритмічним лясканням у долоні, перейняли чірлідерки й спортивні фанати всього світу.
«Fantasy Island» (1977–1984) — кожна серія починається з того, що хлопчик на ім’я Тату дзвонить у дзвін на спостережній вежі і гукає: «Літак!», попереджаючи, що на острів, де виконуються будь-які фантазії, прибувають нові клієнти-гості.
Перші слова жартівливої фрази: «Зараз половина після часу поцілунків і час цілуватися знову».
Савалас Арістотеліс («Теллі») (1922–1994) — американський співак і актор.
22 кг.
В англійській мові прізвище «Ґевін» починається з літери Джі — Gavin.
Віршик про старого пана Джонсона, який усіма способами намагався здихатися свого кота (віддавав його різним людям, запускав на повітряній кулі на Місяць тощо), але той знову до нього повертався.
Американське щомісячне видання у форматі дайджесту, що спеціалізується на детективній прозі.
Оповідання Едґара По.
Від англ. Shooter — стрілець.
Роман англійського письменника Томаса Гарді «Тесс із роду д’Ебервіллів» (1891).
Роман-епопея, головний твір французького письменника Марселя Пруста, створений протягом 1908/1909—1922 років.
Колдвел Ерскін (1903–1987) — американський письменник-прозаїк, представник реалістичного напряму в літературі.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу