Мысль о том, что Энрике чувствует себя не лучше – в нем, в отличие от Кита, есть человеческая кровь, и похмелье он должен переживать тяжелее – доставляла детективу Вагнеру извращенное удовольствие.
Он остановился перед дверью с табличкой «капитан Этьен Боннар, руководитель отдела по расследованию убийств» и, выждав пару секунд, вошел. Светловолосая секретарша с алыми губками, похожая на куклу, одарила его ослепительной улыбкой.
– Доброе утро, детектив Вагнер. Капитан ждет.
– Ага, наслышан, – ответил Кит, толкая внутреннюю дверь.
Начальство пило кофе и просматривало документы в лежавшей перед ним папке.
– На часах девять утра, Кит, – сухо заметил капитан Боннар.
– Я плохо себя чувствовал, сэр.
– Вижу. – Тепла в голосе шефа не прибавилось. – Могу предложить свежевыжатый апельсиновый сок. Помогает при похмельном синдроме.
– Мне станет лучше, когда я приступлю к своим обязанностям, сэр.
– С прошедшим. В Ночном квартале для тебя приготовили подарок.
Детектив Вагнер занял одно из кресел у стола. Капитан называл его по имени и, кажется, нотации читать не собирался. Можно расслабиться.
– Слышал от Чарли. Труп в «Абсенте для феи». Решил, что он перепутал.
– Боюсь, что нет. Труп нашли в одном из номеров на втором этаже клуба. Саймон Майлз, юноша двадцати трех лет. Позвонили два часа назад. Ребята уехали. Я распорядился, чтобы без вас никого не пускали.
– Без нас? – насторожился Кит.
Капитан Боннар устало провел рукой по щеке и снял очки для чтения.
– Надо было познакомить вас еще вчера. Стажерка.
Вот кого ему сейчас не хватало.
Кит выдавил из себя улыбку.
– Красивая?
– И умная, – кивнуло начальство. – Просилась к тебе. Руководство дало добро.
Детектив Вагнер принял расслабленную позу.
– Прямо-таки просилась? Именно ко мне?
– Да. Воспитывай со всей строгостью. Так, как умеешь.
Капитан Боннар поднял трубку аппарата внутренней связи.
– Стефани, пригласи мисс Нур. Ушла пить кофе? Набери ее и скажи, что мы ждем.
Нур. Редкая фамилия. Где он ее встречал? На доске с именами отличников полицейской академии в холле участка. А еще – в газетах. Рядом с другой, более известной фамилией.
– Терри Нур, дочь доктора Филиппа Хобарта, сэр?
Начальство вновь нацепило очки и посмотрело на подчиненного поверх маленьких стекол.
– Дочь доктора Филиппа Хобарта будет работать в отделе по расследованию убийств? – расценив это как положительный ответ, продолжил Кит. – В Треверберге?..
– Что вас удивляет, детектив Вагнер? – переключился на официальный тон шеф.
Кит пожал плечами.
– Странно звучит, сэр. Она такая… – Он сделал неопределенный жест рукой. – Правильная. Все знают, как доктор Хобарт опекает своих детей, что ее, что брата.
– Не думал, что ты веришь таблоидам. И даже не догадывался, что ты их читаешь.
– Я говорю про «Треверберг Таймс», сэр. Это известные факты. Дочь Филиппа Хобарта – домашняя девочка.
– А знаешь, какой профиль выбрала твоя домашняя девочка? Серийные маньяки, в преступлениях которых фигурирует изобразительное искусство. Ребята, рисующие кровью и внутренностями, художественно снимающие с трупов кожу, раскладывающие тела в той же последовательности, что у мастеров Возрождения…
Детектив Вагнер поморщился. Желание выпить кофе из назойливого превратилось в нестерпимое.
– Что она делает у нас, сэр? Это по части Карлина.
Шеф углубился в просмотр лежавших перед ним документов.
– Она была у Карлина, но решила, что в отделе психологической экспертизы работать не хочет. Марк мне несколько дней полировал мозги за кофе. Дескать, золотая голова, растратит себя попусту. Ей бы в университет, он создаст условия… – Начальство рассерженно махнуло рукой. – Будто своих девок мало.
В дверь постучали, и капитан Боннар из сварливого сплетника мигом превратился в строгого руководителя.
– Войдите, – пригласил он.
Терри Нур выглядела точно так же, как на фотографиях в «Треверберг Таймс»: худенькая девушка с коротко остриженными светлыми волосами. Изящное лицо с высокими скулами и тонкими, немного нервными губами могло принадлежать школьнице. Ни намека на макияж, естественный румянец, почти невидимые брови. Глаза скрывались за фиолетовыми стеклами солнцезащитных очков.
– Простите, сэр. Я ходила за кофе.
– И как вам наш кофе? – осведомилось начальство светским тоном.
– Не успела купить, – призналась отличница полицейской академии.
Читать дальше