1 ...6 7 8 10 11 12 ...42 – Джонни О’Нил, специальный агент Федерального бюро расследований, наделенный особыми полномочиями.
Четко отчеканив свои имя и должность, он протянул для приветствия руку, на вид казавшуюся наделенной исключительной физической силой. Девушка ответила на его дружеское рукопожатие и в то же время рапортовала:
– Капитан Оксана Бероева, оперуполномоченная Московского уголовного розыска, в неформальном общении попросту Ксюша.
– Ксюша?! – проговорил американец с невольным акцентом, стараясь запомнить для себя именно это имя. – Пройдемте, я покажу Вам комнату, где Вы будете отдыхать, а потом мы проведем небольшое собрание.
Комната – это, конечно, было сказано громко! По большей своей части «Зимовка» состояла из пятнадцати небольших кубриков, имевших размеры два с половиной на полтора метра, использовавшихся членами команды для сна либо нерабочего времяпрепровождения (там же было положено хранить и свои личные вещи); стоит отметить, что в десяти из них были установлены двухъярусные кровати (они были оборудованы для персонала, обслуживавшего эту станцию), в остальных же пяти спальных мест располагалось только по одному (здесь, надо понимать, селились ученные, назначенные в этом секретном проекте быть главными).
Оксана быстро переоделась, надев купленную в Москве водолазку, но оставшись при этом в обтягивающих лосинах и плотно прилегающих к икрам американских сапожках без молнии. В ее комнатке, где раньше жил теперь уже покойный профессор, в столе был установлен металлический ящик, запирающийся на ключ; туда она положила огнестрельное оружие и запасные патроны.
О’Нилу досталось пустующее помещение, предназначавшееся в основном для летчиков, периодически совершавших грузовые рейсы и доставлявших на базу продукты питания, топливо и другие необходимые в нормальной жизни предметы, а также лекарства, без которых, как не говори, но в обыденной жизни просто не обойтись; он быстро скинул с себя теплую куртку и, когда оперативница вышла из своей комнаты, как преданный «пес», уже ждал ее возле дверей снаружи. Только сейчас Бероевой удалось рассмотреть его поподробней: перед ней предстал красавец мужчина, достигший тридцатидвухлетнего возраста; он был выше ее на «целую голову» и значительно сильнее развит физически; об этом свидетельствовали мощный торс, накачанные грудные мышцы и бицепсы, выделявшиеся сквозь обтягивающую водолазку, окрашенную знаменательным цветом «хаки»; утепленные брюки были в тон остальной одежде… «Не иначе что бывший морской пехотинец», – оценив увиденные формы, сделала свое заключение московская сыщица, после чего принялась делать мысленные отметки, изучая уже лицо… оно было достаточно привлекательным, что у мужчин является, скажем так, не таким уж и частым; овальная ровная форма не имела никаких негативных изъянов; большие голубые глаза «светились» умом, рассудительностью, но выдавали и некую озорную хитрость и даже какой-то, казалось бы, тайный зловредный умысел; взгляд был достаточно добродушным, но где-то в самой его глубине проглядывались упорство, решимость и присущая профессии ожесточенность (хотя, возможно, что и жестокость?)… Простому обывателю такие мелочи вряд ли бросились бы в глаза, но опытная оперативница сразу же заострила на этом свое сосредоточенное внимание: «А ты не так уж и прост? Хотя, чему это я сейчас удивляюсь – в «бюро» дураков не держат», – продолжала рассуждать российская представительница, оценивая своего будущего коллегу… Джонни между тем широко улыбался, стараясь это делать по возможности наиболее открытой улыбкой, показывая безупречные ряды белых и ровных зубов и тонкие ярко-красные губы; аккуратный нос был идеальной, чересчур ровной, формы; грубая обветренная кожа представлялась настолько белой, что, представлялось, никогда не знала загара; волосы, сообразно глазам, имели блондинистый оттенок и были уложены в коротко остриженную прическу, зачесанную слева направо.
Мужчина, как только оперативница вышла из своей «комнатушки», сразу же предложил ей проследовать на короткое совещание; его решили устроить в научно-исследовательском центре – комнате, представленной размером пять на четыре метра, заставленной всевозможным научным оборудованием, где посередине стоял ровный металлический стол. Следуя по пути, девушка отмечала, что «Зимовка» включает в себя еще и такие отсеки, как-то́: зал общего отдыха (где имелся даже плазменный телевизор), медицинскую лабораторию, столовую вместе с кухней и несколько небольших помещений, используемых, по-видимому, под кладовые подсобки.
Читать дальше