– Где мы его сейчас сможем найти? – искренне удивился американский агент. – Смотри, как сильно метет! Если же встанет циклон, то это растянется еще и на несколько дней; здесь тогда всю округу скроет под снегом, а под ним отыскать замерзшее тело, эх! – здесь потребуется нечто большее, чем простое везение.
– Знаю, – опечаленно призналась Оксана, – с особенностями здешней природы я немного знакома… ладно, еще температура не падает ниже, чем минус сорок, а то «возьми» вон в той же Антарктике – так там и восемьдесят может «ударить».
Тут ей закралось в голову очередное сомнение, и оперативница решила обязательно его разрешить, причем сделать это немедленно.
– Как ты думаешь, Джонни? – вдруг спросила она. – Кто пострадал на этот раз? Это не тот мужчина, что вовремя ужина сидел вместе с нами?
– Вполне вероятно, – согласился О’Нил, поддаваясь печальному настрою Бероевой, – кроме него, за этими аппаратами никто вроде и не следит.
– Теперь-то уж непременно придется, – придавая своему милому личику злобное выражение, проговорила Оксана, – вот черт! – не упустила она случая непреднамеренно матюгнуться. – Ведь не прошло и какого-то часа, как он, живой и здоровый, мирно кушал с нами в одной столовой; надо поспешить с нашим расследованием, а то скоро здесь вообще никого не останется, а значит, наша основная задача будет провалена и охранять станет некого.
Большего в котельной все равно узнать бы не получилось, поэтому двое сотрудников правоохранительных органов (пусть и из разных стран, но волей судьбы оказавшиеся здесь с одной миссией) приняли решение возвращаться обратно.
Когда озадаченные оперативники выбирались из отопительного отсека, на улице все так и пуржило, если не сказать, что снежная буря немного даже усилилась. Не растрачивая попусту драгоценного времени, они, следуя тем же самым путем, постепенно вернулись к главному входу; оказавшись уже на месте, пока Джонни крутил запорное колесо, девушка, нагибая голову, чтобы спрятать ее от ветра, заприметила на снегу слабо-различимые бурые пятна; нагнувшись и поводив по уже запорошенному насту рукой, окутанной черной меховой варежкой, она увидела небольшие кровавые точки, еле заметные, а еще и занесенные сверху снегом; тянулись они в сторону, противоположную той, откуда прибыли сыщики. О’Нил в это же самое мгновение как раз открывал металлическую дверь, в дальнейшем собираясь незамедлительно проследовать внутрь.
– Подожди! – крикнула ему оперативница, перецепляя свой карабин на веревку, следовавшую в направлении, удалявшемуся от входа и оказавшемуся противоположным месту расположения топливной емкости. – Определенно тут что-то есть! Необходимо проверить!
«Вот настырная девка… прямо-таки все ей неймется», – чертыхнулся про себя американец, вслух же, стараясь перекричать непогоду, промолвил:
– Конечно, а что там?!
– Перед входом все залито кровью! – стараясь выражаться как можно громче, прокричала Оксана, – Надо проверить! Может это наш техник?!
– Хорошо! Я иду!
Они двинулись в путь по «веревочному» пути, огибающему «Зимовку», но на этот раз уже совершенно с другой стороны; удалившись метров на десять, сотрудница МУРа, шедшая впереди, услышала справа, чуть в стороне, какое-то пугающее шевеление и как будто звериные хрипы; в этот миг ей даже показалось, что она различает некое звериное сопение и неподражаемый лязг зубов, больше напоминающий характерный железный оттенок. Кровавый след в этом месте делал резкий отвод, удаляясь прочь от основного зимовочного строения.
Для того чтобы отклониться и посмотреть, что же там сейчас происходит, необходимо было отцепить карабин от веревки и шагнуть в «черно-белую», беспросветную, мглу.
– Я бы не советовал этого делать! – «споря» голосом с непогодой, громко сказал специальный агент, разгадавший замыслы девушки и уже приблизившийся к ней почти что вплотную, – запросто потеряешься – нужен дополнительный трос! Жди, я сейчас принесу!
Неудивительно, что американец сделал такое предложение, впрочем, вполне нормальное, потому как и он прекрасно расслышал раздававшиеся совсем близко звуки; особо не раздумывая, он не замедлил отправиться обратной дорогой и вернулся назад только минут через десять. Все время его отсутствия Бероева слушала страшное лязганье, перемежавшееся со специфической интонацией раздираемой плоти; а в какой-то момент ей даже послышалось позади себя внезапное и не похожее на ушедшего спутника шевеление, требующее немедленных действий; мгновенно реагируя, она инстинктивно сняла варежку с правой руки и засунула ее под верхнюю куртку, где обхватила ручку приведенного в боевую готовность оружия… в любую секунду она была готова выхватить его из кобуры и открыть огонь по приближавшейся к ней «мишени».
Читать дальше