Йонас Бонниер - День гнева [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Йонас Бонниер - День гнева [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

День гнева [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День гнева [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Летом 1997 года семья Форсман переехала в городок Кнутбю в шведской глубинке, готовясь начать новую жизнь в Филадельфийской религиозной общине под управлением властной Эвы Скуг. В последующие семь лет нескольким семьям из Кнутбю предстоит сплести разрушительную сеть, основанную на жажде власти и эротическом влечении, которая, оплетая все больше людей, неизбежно приведет к трагическому крещендо…
Читайте книгу Йонас Бонниер, основанную на реальных событиях! Это история о том, как можно создать целую параллельную вселенную в поисках веры, надежды и любви, которая в конце концов будет служить совсем иным целям. Рано или поздно громкие происшествия становятся историей, которую необходимо рассказать.
Йонас Бонниер – прекрасный рассказчик, способный исследовать самые потайные уголки души и раскрыть темноту, живущую в неприметном человеке.
«День гнева» – книга о страхе, одержимости и боли с жесткой скандинавской атмосферой.

День гнева [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День гнева [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иметь их обоих – вот земная жизнь, достойная Христовой возлюбленной. Троица – Эва, разумеется, не посягала равнять их с Отцом, Сыном и Святым Духом, но само священное число не могло быть случайностью. Равно как и то, что Иисус умер в тридцать три года и воскрес на третий день.

Она, Синдре и Петер – трое.

Так что еще нужно этому Синдре?

– Все мужчины думают о сексе, – твердо ответила она и посмотрела на Анну. – Все время, и нам приходится с этим мириться. Юнни прекрасный человек, и ты должна радоваться, что он выбрал тебя.

– Это так… – Анна заерзала в кресле. – Это так, и все-таки я не знаю…

– Чего ты не знаешь? – перебила ее Эва. – Ты встречаешься с кем-то еще?

– Нет, нет, – поспешила успокоить ее Анна.

– Ну тогда…

Эва встала. Что значила похотливость Юнни по сравнению с ее проблемами?

– Ты должна радоваться, что Юнни выбрал тебя, – повторила она, – но еще больше – что сам Господь благословил ваш союз. И не ради моих или твоих заслуг, просто это так.

Анна выжидательно смотрела на нее, но Эва уже считала тему закрытой.

– Что-нибудь еще? – спросила она.

Анна Андерсон покачала головой.

26

– Приходи сегодня вечером.

Вот так – императив.

В феврале это сообщение неделю висело на дисплее ее мобильника. Будь Эва в худшем настроении, непременно решила бы, что он отдает ей приказы. Но она была настроена не так пессимистично, поэтому успокоила себя тем, что Синдре Форсман просто переусердствует, и не стала утруждать себя ответом. Одно оставалось несомненным – прошлой осенью он не осмеливался брать с ней такой тон.

Вечером в субботу она все-таки заглянула к Синдре Форсману. Было семь часов, и когда он не открыл ей после первого звонка, Эва не удивилась. Просто Синдре набивает себе цену. Она отвернулась к окну и залюбовалась лугами, которые отсюда выглядели совсем по-другому, чем из ее комнаты, хотя их с Синдре дома разделяло не более тридцати-сорока метров.

Зима кончилась, так и не успев начаться по-настоящему. Любимое пальто с меховым воротником без пользы провисело в гардеробе с прошлого года. Вместо него Эва носила демисезонное, с поясом.

Открыв дверь, Синдре извинился за то, что заставил себя ждать, и пригласил гостью на кухню.

– Я приготовил чай латте, с некоторых пор мой любимый напиток. Тебе тоже обязательно понравится.

Поводом для приглашения стали молодежные вечера – альтернатива пятничным встречам, которые организовывала Филадельфийская община в том числе и в миссионерских целях. До сих пор за это направление работы отвечала Эва. Поскольку община постоянно нуждалась в деньгах, было решено привлекать к участию не только представителей среднего класса, – к которым относились и Синдре с Эвой и который составлял подавляющее большинство жителей Кнутбю, – но и более обеспеченные семьи. Церковный бюджет целиком и полностью строился на десятине и добровольных пожертвованиях. Поиски дополнительных доходов заставили Эву открыть магазин в Римбу, теперь же возлагались надежды на развлекательные мероприятия. Музыка, равно как и спорт, оставалась беспроигрышным вариантом. На днях Синдре посетила идея организовать музыкальную викторину, и он решил обсудить это с Эвой.

Разъяснив все это, Синдре поставил на стол чашку с дымящимся сладким молоком, которое Эва терпеть не могла, после чего ей стало совсем плохо.

Меньше всего она была настроена обсуждать с Синдре пятничные встречи. Эве давалось все тяжелей входить в такие подробности после того, как она стала Фирцей, поэтому идеями Синдре она не вдохновилась. Кроме того, Эва чувствовала, что это не главная причина приглашения, и быстро устала от обсуждения его планов на викторину.

Разогрев еще одну кастрюльку с молоком, Синдре наконец выдвинул себе стул, сел на противоположную сторону стола и заглянул гостье в глаза.

– А теперь поговорим о нас с тобой, – сказал он.

Эва хотела что-то ответить, но ее опередил незнакомый женский голос:

– Синдре, у нас найдется шампунь?

Эва обернулась. Это «у нас» особенно ее насторожило. Синдре как будто покраснел, или это ей привиделось?

– Это Лилиан, – сказал он.

Лилиан?

– Разве я не рассказывал тебе о ней? – Синдре повернул голову в сторону, откуда раздавался голос: – Внизу в шкафчике.

– Спасибо, – послышалось в ответ. Потом рассмеялся ребенок и хлопнула дверь.

– Как будто нет, – ответила на вопрос Синдре Эва. – Будь добр, напомни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День гнева [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День гнева [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Север Гансовский - День гнева
Север Гансовский
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Левицкая
Север Гансовский - День гнева (сборник)
Север Гансовский
Мэри Стюарт - День гнева
Мэри Стюарт
Ольга Грибова - Реквием. День гнева
Ольга Грибова
Ольга Грибова - День гнева
Ольга Грибова
Александр Бачило - День гнева (сборник)
Александр Бачило
Артуро Перес-Реверте - День гнева
Артуро Перес-Реверте
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Клюева
Йонас Бонниер - День гнева
Йонас Бонниер
Отзывы о книге «День гнева [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «День гнева [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x