— Говорят, это ты нашел собаку в холодильнике, — сказала она, — это правда?
Ноздри Декера дрогнули, а глаза потемнели.
— Тебе что-нибудь известно о пропавших девушках? Мия Сарк — она работала здесь. Помнишь ее?
Он долго смотрел ей прямо в глаза.
— Запри ее, пока отец не закончит, — сказал он, не нарушая зрительного контакта с ней.
— Нет, постой! — сказала Элоиза. — Я не…
Великан потащил ее за собой. Она потеряла равновесие, упала, ее снова поставили на ноги. Она смотрела за Рене Декером, который зашел за барную стойку, и тревога пронизывала все ее тело.
На стойке зазвонил ее телефон, и Рене Декер посмотрел на экран.
— Стой, — сказал он.
Он встал и подошел к Элоизе. Поднес телефон к ее лицу, чтобы она видела имя на дисплее.
На нем высветилось «Эрик Шефер».
— Ответь, — сказал он.
Элоиза нахмурилась и непонимающе посмотрела на него.
Он смахнул вызов вправо, включил громкую связь и поднес телефон к ее лицу. Затем направил на нее пистолет и кивнул.
— Алло? — сказала Элоиза.
— Кальдан?
— Да. — Она встретилась взглядом с Декером.
— Я только что говорил с Малу Янг, и угадай, кого она опознала? Твоего нового друга!
Элоиза ничего не ответила.
— Тот мужчина, которого она видела тогда с Мией Сарк. Это был Ян Фишхоф!
Рене Декер вздернул подбородок и озадаченно посмотрел на Элоизу. Он медленно опустил пистолет.
— Ты слышишь, что я говорю? Это был Фишхоф, — повторил Шефер. — Алло, ты здесь?
Рене Декер завершил звонок и принялся расспрашивать Элоизу.
— Ты знаешь Яна Фишхофа? — спросил он.
Губы Элоизы приоткрылись, но она не издала ни звука. Ее взгляд все еще был прикован к пистолету.
Мужчина за спиной Элоизы встряхнул ее.
— Тебе задали вопрос!
— Да, — сказала она, пытаясь вырваться, — да, я с ним дружу.
Рене Декер прищурился.
— Но он, должно быть, уже старик. — Он сделал широкий жест рукой в сторону Элоизы, как бы задавая ей молчаливый вопрос.
— Он умирает, и я… я пытаюсь ему помочь.
— Так вот почему ты здесь? Чтобы помочь Яну?
Элоиза кивнула.
Рене Декер долго смотрел на нее, ничего не говоря. Затем перевел взгляд на мужчину, державшего ее, и кивнул:
— Отпусти ее.
Мужчина вопросительно посмотрел на Декера.
— Отпусти ее, я сказал.
Мужчина сделал, как было велено, и Элоиза отступила на несколько шагов в сторону. Она поправила одежду и переводила напряженный взгляд с одного на другого.
Рене Декер опустил глаза и кивнул:
— Убирайся отсюда.
Элоиза глубоко вдохнула и посмотрела на него с сомнением.
— Я все еще хочу поговорить с твоим отцом, — сказала она.
Рене Декер посмотрел на нее, подняв брови. Он впечатленно усмехнулся.
— У тебя стальные яйца, красотка, надо отдать тебе должное, — сказал он. Улыбка исчезла, и он указал большим пальцем на выход у себя за спиной. — Пошла!
Одноглазый взял сумку Элоизы и покидал в нее вещи. Он с силой пихнул сумку ей в грудь.
— Ты слышала, что тебе сказано. Забирай свое дерьмо и проваливай!
Элоиза пошла к двери и вышла на улицу.
— Эй… — Рене Декер показался в дверном проеме позади нее.
Элоиза обернулась и встретилась с ним взглядом.
— Я отпускаю тебя в качестве одолжения Яну, — сказал он. — Один раз.
Он поднял указательный палец вверх, подчеркивая свои слова, и приблизился к ней с мертвым взглядом.
По телу Элоизы пробежал холодок.
— Не смей возвращаться сюда.
Элоиза съехала на обочину и затормозила. Она стиснула побелевшими руками руль и, глядя перед собой, стала ровно дышать.
Это было слишком. Слишком .
Если бы Шефер не позвонил в ту секунду, если бы Рене Декер не отпустил ее…
Элоиза зажмурилась при мысли о том, что могло бы случиться. Все ее тело дрожало от напряжения, и на долю секунды она задумалась, не поехать ли в полицейский участок в Сеннерборге, чтобы рассказать о нападении. Но потом вспомнила, что сказал о Йесе Декере Галлахер.
Поговаривают, что полиция у него в кармане, а также якобы некоторые местные политики — никто не смеет его тронуть .
По его словам, ходили также слухи о торговле наркотиками. О порнографии, проституции.
Может быть, семья Декеров была замешана и в торговле людьми? Не они ли похитили и продали Мию Сарк и Нину Далсфорт в свое время?
А Ян? Что он значил для них?
Элоиза увидела уважение к нему в глазах Рене Декера.
Почему он отпустил ее?
Она продолжала сидеть, пока не прекратилось адреналиновое покалывание в теле. Потом выпрямилась, посмотрела на себя в зеркало заднего вида, потерла ладонями щеки и кивнула.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу