— У моего кузена есть Duck Hunters и Alien Invaders. Я играл, когда был у него в последний раз — он живет в Чалметте, на другом берегу реки, рядом с большими нефтезаводами. Давай посмотрим, что на нем есть? Как он включается?
— Никак.
Здесь Элиза не собиралась идти на компромисс. Она ни за что не позволит ему приблизиться к этой непонятной, издающей странные звуки технике. Именно ей придется исправлять все, что Броуди задумал натворить, — а она в этом совсем ничего не понимает и просто застрянет. Она подумала о Маршалле: о его острых лопатках, драконьими крыльями выпирающих из-под рубашки, о массивных костяшках его пальцев — нетрудно было представить, как, вернувшись домой и обнаружив, что с его компьютером что-то не так, он в гневе пробивает в ее стене дыру.
— Тебе пора уходить, — сказала Элиза.
— Но ты сказала, что я могу остаться, пока часы внизу не заухают как сова.
— Ты уйдешь сейчас.
— Я могу уйти, когда захочу.
— Нет, не можешь. Убирайся.
Ее глаза сверкнули свирепой непоколебимостью — она поняла это по взгляду Броуди. Он смирился со своей судьбой, повернулся к двери и, повесив голову, вместе с Элизой поплелся к выходу.
На следующий день Элиза увидела его в окно гостевой спальни: он шел вдоль дамбы, выбившийся из его причудливой стрижки «под горшок» чуб подскакивал в ярком свете. Под мышкой он нес упаковку чипсов «Доритос» и настольную «Игру в жизнь».
Она открыла окно и позвала его:
— Эй! Привет! Иди сюда!
Он обошел вокруг дома, снова помыл ноги под водой из шланга, а затем скорчил рожицу и насупился, прижав подбородок к шее, — все еще дулся за вчерашнее.
— Ты так и не сказала, как тебя зовут.
С набитым его «Доритос» ртом она пробубнила:
— А это не твое дело.
Чем меньше он будет знать, тем лучше. Насчет этого неумолчно ворчащий в ее голове голос был прав — а вот то, что он захлебывался протестами по поводу ее решения снова впустить Броуди, Элизу не остановило. Весь долгий вчерашний вечер она слушала, как под ней проживают свои жизни Мейсоны, ждала, когда они наконец лягут спать, и знала, что завтра в доме воцарится привычная мертвая тишина, которую после полудня прогрызет будничная рутина его жильцов, как знала и то, что день будет похож на день, час — на час, неделя — на неделю. Она так больше не могла.
Элиза велела Броуди высыпать содержимое «Жизни» на обеденный стол. Когда он это сделал, она обнаружила, что большая часть фишек отсутствовала, а ярких игровых денежных купюр не было в помине. Но даже если бы набор был полным, партия все равно едва ли состоялась бы: зона «среднего возраста» на картонном поле, видимо, долго пролежала на солнце и выцвела так, что большая часть надписей стала совершенно нечитаемой. Элиза покосилась на Броуди, ожидая объяснений, но тот лишь пожал плечами, удивленный, казалось, не меньше нее.
— Пошли исследовать дом? — предложил он.
— Я думала, ты хочешь поиграть в настольную игру.
— У тебя классный дом.
— И я и так знаю, как он выглядит.
— Ну и ладно, пойду исследовать сам.
— Еще чего, — отрезала Элиза. — Снова будешь двигать все, переставлять и включать технику. Вчера ты такой бедлам устроил, помнишь? Повсюду. За совсем короткое время. А я потом целую вечность наводила порядок.
Броуди вздохнул:
— Почему ты все время все поправляешь? Постоянно ставишь вещи обратно и убираешься. Тебя родители заставляют?
Элиза не знала что ответить.
— Даже мой дядя не так помешан на уборке. — Броуди вытянул шею, поглядел на люстру, затем повернулся в кресле и принялся рассматривать антикварный сервант. — Ты тоже на домашнем обучении?
— Нет, — ответила она. — Хотя да. Типа того. Я просто больше не выхожу.
— А твои братья? — не унимался Броуди.
— Они мне не братья. — Не следовало этого говорить. Но мысль о вранье и увиливании вдруг показалась ей страшно изматывающей.
— А… — Броуди чуть замешкался. Он оглядел развешанные по стенам фотографии. — Мне как раз было интересно. Ты так жутко выглядишь. Волосы у тебя грязные. Ты как будто из-под земли вылезла. Я не мог понять, почему тебе позволяют так выглядеть.
Элиза пригладила волосы. Она и не думала, что все настолько плохо.
— Ты наказана? Поэтому ты сидишь здесь одна?
— Нет, — возразила Элиза. Почему-то вопрос задел ее. — Нет. Я здесь, потому что хочу. И никто меня ни к чему не принуждает. Никто даже не знает.
Что она творила?
— Правда? — вылупил глаза Броуди, откинувшись на спинку стула. — Ты тоже пробираешься в дома?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу