Рэй Брэдбери - Трилогія смерті

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэй Брэдбери - Трилогія смерті» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Тернопіль, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Навчальна книга-Богдан, Жанр: Триллер, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трилогія смерті: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трилогія смерті»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Усі три романи Бредбері, що подані в цьому томі, об’єднані одними і тими самими персонажами, епохою, а головне — химерністю та непередбачуваністю подій. Загадкова смерть витає над усіма, а невблаганний фатум вибирає свої жертви тільки за йому зрозумілим алгоритмом. Аби залишитися в живих, не конче добре володіти зброєю, — таке не допоможе, бо це не класичний детектив.
Із виру приголомшливих та небезпечних перипетій головним героям допомагає вибратися саможертовність, сприйняття світу і себе з поблажливою іронією та, як не дивно, певна божевільність учинків.

Трилогія смерті — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трилогія смерті», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я глипнув на свій костюм, ніби очікував, що вона заляпала його відразливим ревом, який мало не переходив у рвоту.

Крамлі подався до сповідальні, прочинив обидвоє дверей і вдивлявся у темінь. Я пішов слідом за ним, спинився поруч та зробив глибокий вдих.

— Відчуваєте цей запах? — запитала Бетті Келлі. — Він повис там, усотався повсюди. А я ж умовляла кардинала розтрощити будку та спопелити її.

Я востаннє принюхався. У ніс ударили запахи паленого вугілля і вогнів святого Ельма. [173] Вогні святого Ельма — тривалий електричний розряд, що виникає під час грози. Названий так на честь покровителя моряків — святого Ельма. Вважають добрим знаком.

Крамлі зачинив двері.

— Почуте навряд чи вам зарадить, — сказала Бетті Келлі. — Вона й досі там. Як і він, нещасна душа, до неможливості виснажений та мертвий. Дві могилки, одна біля одної. Боже, споможи нам.

Я з вас усі соки витиснула. Ви маєте такий самий вигляд, як і знедолений отець.

— Навіть не кажіть мені більше такого, — мовив я ослаблено.

— Не буду, — пообіцяла вона.

Опершись на Крамлі й мало не валячись із ніг, я побрів до дверей.

Розділ двадцять сьомий

Я не міг заснути, не здужав подовгу залишатися жвавим, не до снаги було писати, не вдавалося думати.

Зрештою, спантеличившись і сягнувши навіженства, трохи запізно я вкотре зателефонував у собор Святої Вібіани.

Коли Бетті Келлі відповіла, її голос звучав так, ніби вона була в епіцентрі тортур.

— Не можу говорити!

— Я махом упораюся! — попросив навпісля. — Ви пригадуєте усе, що вона випалила у сповідальні? Не було більше нічого вагомого, визначального, іншого?

— Милий Боже, — мовила вона, — стільки усього лилося: слова, слова, слова. Але зачекайте. Вона торочила єдине: ти повинен простити усіх нас! Усіх нас, поголовно! У будці не було нікого, крім неї. Усіх нас, — сказала вона.

Ви все ще там?

— На місці, — по хвилі відповів я.

— Ви ще на щось розраховуєте?

— Тепер ні.

Я поклав слухавку.

— Усіх нас… — прошамотів я. — Простити усіх нас!

Я зв’язався з Крамлі.

— Не кажи нічого, — Крамлі вирішив поділитися припущеннями. — Не спиться посеред ночі? Надумав зустрітися зі мною в будинку Реттіґан через годину. Затіяв обнишпорити місце?

— Просто дружній обшук!

— Обшук! Що це, теорія чи здогадки?

— Чистий розум.

— Продай його чи обміняй на лантух «нічного золота», — Крамлі десь запропастився.

— Невже він поклав слухавку? — запитав я дзеркало.

— Так, він поклав слухавку, — почулось у відповідь.

Розділ двадцять восьмий

Пролунав телефонний дзвінок. Я підняв слухавку так, неначе вона була розпеченою до жару.

— Це марсіанин? — почув з того боку.

— Генрі! — скрикнув я.

— Так, то я, — підтвердив голос. — Знаю, що це безумство, проте нидію без тебе, синочку. Може, це скидається на нісенітницю, як казав один кольоровий пілотові літальної тарілки, також поріддю якогось етносу.

— Змалечку не чув нічого кращого, — розчулено мовив я.

— Хай тобі грець! — завівся Генрі. — Якщо ти зайшовся ревом, тоді я пішов.

— Не варто, — шморгнув я. — О Боже, Генрі, яка благодать чути твій голос!

— Це означає, що ти видоїв корову і маєш відерце, не озвучуватиму чого. Хочеш, аби я був люб’язним чи грубим?

— І таким, і таким, Генрі. У мене не все гладко. Меґґі повернулася на схід. Звичайно, Крамлі під боком, але…

— Це означає, що тобі потрібен незрячий чоловік, який би вивів тебе із сараю, впритул обкладеного іншими стайнями, правда ж? От халепа, дай-но витягну хустинку, — він висякався. — На коли тобі необхідний цей всевидячий ніс?

— На вчора!

— А я вже на місці! У Голлівуді, навідую злощасну чорну шушваль.

— Знаєш Китайський театр Граумана?

— Хай тобі трясця, так!

— Як швидко ти міг би туди дістатися, щоб нам зустрітися?

— Так скоро, як тобі заманеться, синку. Стоятиму в туфлях для чечітки, як у Білла Робінсона. [174] Білл Робінсон (1878–1949) — американський танцівник чечітки, актор, був найоплачуванішим афроамериканським естрадним артистом першої половини двадцятого століття. Ми побредемо на інший цвинтар?

— Майже.

Я набрав Крамлі, щоб розповісти, куди намилився, тож, імовірно, до Реттіґан прибуду пізніше, але приведу із собою Генрі.

— Сліпець веде незрячого, — озвався він.

Розділ двадцять дев'ятий

Він стояв саме на тому місці, на якому обіцяв бути, — у відбитках першокласних танцювальних туфель Білла Робінсона, не перевалюючи на галерею для темних, час якої давно сплив, а навпаки — випинаючись уперед, де опинився на оці тисяч білошкірих проходжалих. Стан був випростаний і непорушний, проте щось не давало спокою його ногам, він як ніколи помітно вовтузився у заглибині Білла Робінсона. Його очі були розплющеними, а рот роззявленим, видавалося, що він не міг намилуватися виплодом творчої уяви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трилогія смерті»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трилогія смерті» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трилогія смерті»

Обсуждение, отзывы о книге «Трилогія смерті» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x