— Свята макрель! — Крамлі ввімкнув автомобільне радіо.
— Опівдні, — сказав голос. — На Маунт-Лоу.
— Послухай! — мовив я. — Таке враження, ніби брила льоду в животі застрягла.
Голос вів далі: «Смерть… поліція… Кларенс Реттіґан… жертва…» Як статичний заряд: «Чудернацький випадок… жертва задушена, розчавлена… старі газети. Пригадуєш братів із Бронкса? [113] Бронкс — одне з п’яти боро (адміністративних одиниць, утворених на основі округу) Нью-Йорка.
Як назбирані стопи старої преси воднораз обвалились і припечатали їх? Газети…»
— Вимкни радіо!
Крамлі послухався.
— Вбога заблудла душа, — промовив я.
— Чи був він справді тією заблукалою душею!
— Те, що хтось збивається на манівці, не означає, що не можна повернути голоблі.
— Хочеш повз проїхати?
— Аякже, їдь, — з нетерплячки здійняв шум я.
— Ти ж про нього ні сном ні духом не відав, — завівся Крамлі. — З чого б цей гамір?
Остання, машина залишала місце злочину. Фургон із моргу погнав звідти значно раніше. Єдиний поліцейський чатував на мотоциклі біля підніжжя Маунт-Лоу. Крамлі висунув голову з вікна.
— Щось може перешкодити нам дібратися на гору?
— Хіба що я, — відповів офіцер. — Але я вже також змотую вудочки звідси.
— Були репортери?
— Ні, не варто, щоб приїздили.
— А й справді, — невдоволено буркнув я.
— Гаразд, гаразд, — згідливо проказав Крамлі. — Почекай, я лишень впишу десь цю кляту машину, а тоді хоч клубками шерсті відригуй.
Я почекав, а потім мовчки похнюпився.
Поліцейський на мотоциклі від’їхав, день наближався до вечора, ми поволі добиралися до зруйнованого храму Карнака, знищеної Долини Царів, втраченого Каїра. Принаймні так я охрестив це все дорогою.
— Лорд Карнарвон відкопав царя, ми ж ховаємо царя. Я й сам не відмовився б від такої могили.
— Булл Монтана, [114] Булл Монтана (1887–1950) — італо-американський єдиноборець, актор. Своє справжнє ім’я Льюїс замінив на незвичне Булл, що в перекладі означає «бик», для підкреслення міці.
— мовив Крамлі. — Він був борцем і ковбоєм водночас. Булл.
На вершечку схилу, як виявилося, не було жодних руїн, лише зведена із газет величезна піраміда, яку розчищав бульдозер; правда, водій не знав, що робить. Хлопець, який брикав на цій чортопхайці на колесах, був далекий від того, що за плоди пожинає: протести Херста [115] Херст — видавничий трест, який заснував ще у 1887 році Вільям Херст (1863–1951). Первинно це була «газетна компанія». Сьогодні у підпорядкуванні корпорації — щоденні та щотижневі газети, журнали, телебачення, інтернет-видання.
у двадцять дев’ятому році й виливи Маккормака у «Чикаго Триб’юн» [116] «Чикаго Триб’юн» — щоденна газета, заснована у Чикаго в 1847 році. Попри зроблені ще на початку видання гучні заяви стати найзнаковішою газетою у світі, втілити задумане так і не вдалося.
у тридцять другому. Рузвельт, Гітлер, Крихітка Роуз Марі, [117] Крихітка Роуз Марі (Мазета; 1923–2017) — американська актриса та співачка, під цим псевдонімом почала виступати на сцені трирічною.
Марі Дресслер, [118] Марі Дресслер (1868–1934) — канадо-американська сценічна й екранна актриса, працювала у комедійному жанрі в еру німого кіно і за часів Великої депресії.
Аймі Семпл Макферсон [119] Аймі Семпл Макферсон (1890–1944) — євангелістська проповідниця, яка вперше використовувала засоби масової інформації для привернення уваги більшої кількості людей. Проводила публічні демонстрації зцілення через віру перед великим натовпом.
поховані не раз, а двічі, й відтепер вічно зберігатимуть мовчанку. Терпець урвався, і я залаявся.
Крамлі довелося стримувати мене, щоби раптом не стрибнув виймати «ПЕРЕМОГУ В ЄВРОПІ», чи «ГІТЛЕР ПОМЕР У БУНКЕРІ», а чи «АЙМІ ГРЯДЕ З МОРЯ».
— Стримай коней! — буркнув Крамлі.
— Ти лишень поглянь, що він робить із цими безцінними знахідками! Дай-но пройду, хай тобі трясця!
Я прорвався вперед, аби схопити бодай дві-три перші шпальти.
Рузвельта обрали на виборах — рясніло на одній; на іншій повідомлялося про його смерть; на третій ішлося про те, що він знову виборов першість на виборах; а потім було про Перл-Харбор та Хіросіму на зорі перипетій.
— Ісусе! — пошепки говорив я, притуляючи до ребер цей чудесний, хай мені грець, скарб.
Крамлі підібрав: «Я ПОВЕРНУСЬ, — ЗАЯВЛЯЄ МАКАРТУР». [120] Ідеться про Дугласа Макартура (1880–1964), американського воєначальника, генерала армії США. У 1942 році він вибрався на борт гарматного судна у Філіппінах і прорвав японську блокаду. Даючи інтерв’ю австралійським репортерам, сказав, що зробив усе можливе, але ще повернеться. Дугласа Макартура позаочі називали «некоронованим імператором» за його прагнення скерувати Японію на демократичний шлях.
Читать дальше