Киран Харгрейв - Милосердные [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Киран Харгрейв - Милосердные [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Милосердные [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Милосердные [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Норвегия, 1617 год. Двадцатилетняя Марен стоит на обрывающейся в море скале и смотрит на штормовое море. Сорок рыбаков, включая ее отца и брата, утонули в соленой воде, оставив остров Вардё без мужчин.
Через три года сюда из Шотландии прибывает Авессалом Корнет, охотник на ведьм, который сжигал женщин на кострах на северных островах. С ним его молодая жена. И пока Урса не устает восхищаться независимостью и силой Марен и ее подруг, Авессалом лишь сильнее убеждается в том, что это место погрязло во грехе, а значит, должно исчезнуть.
Эпический роман о женской силе и неукротимой стихии суровой северной природы.
«Вдохновленная реальным разрушительным штормом, обрушившимся на Вардо в 1617-м, эта история рассказывает о вдовах, которые стали жертвами охоты на ведьм на маленьком норвежском острове». – The Guardian

Милосердные [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Милосердные [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марен вынимает из своего свертка большой кусок ткани и иголку с уже вдетой ниткой. Все вокруг что-то шьют, штопают, вышивают. Кирстен принесла сапоги – большие, будто мужские, – они стоят перед ней на низенькой табуретке, и она пришивает к ним меховую опушку. Урса понимает, что ей тоже надо было взять с собой рукоделие.

– Вам нужна помощь? – спрашивает Урса у Марен, и та удивленно глядит на нее. Наверное, вспоминает ее горе-стежки, когда они шили куртку, думает Урса. Но Марен понимает, что Урсе надо чем-то себя занять, и дает ей кусок ткани поменьше, наверное, чехол на подушку, и толстую иглу, которая так и норовит выскользнуть из пальцев.

Урса очень остро осознает, что все украдкой поглядывают на нее, пока она вдевает нитку в иголку, ищет среди лоскутков подходящий, чтобы поставить заплату. Но как только она собирается сделать первый стежок, дверь опять открывается.

Входит какая-то женщина с худым злым лицом, в сопровождении двух детей. Сразу следом за ней входит еще одна женщина, с маленькой девочкой, у которой точно такие же голубые глаза и тонкие губы. Все вмиг умолкают, даже резче, чем когда пришла Урса. Кирстен отодвигает табурет с сапогами и встает, скрестив руки на груди.

– Ты чего здесь забыла?

– Я и не знала, что ты в этом доме хозяйка, Кирстен Сёренсдоттер. – Женщина со злым лицом держит в руках две корзинки, одну из которых протягивает фру Олафсдоттер. – Я пришла не с пустыми руками.

Фру Олафсдоттер не берет у нее подарок. Она словно подхвачена неким невидимым течением: бледная, даже как будто испуганная. Она украдкой бросает взгляд на полку у камина, где стоят камни и маленькие костяные фигурки. Гостья поджимает губы и ставит корзинку на стол. Заметив крестик у нее на шее, Урса понимает, что это одна из тех набожных женщин, с которыми так активно общается ее муж.

– Мы с Зигфрид пришли провести время вместе со всеми. И побеседовать с госпожой Корнет.

Лишь через пару секунд, через пару ударов сердца до Урсы доходит, что госпожа Корнет это она. Она еще не привыкла к этому имени: оно до сих пор кажется ей чужим, неудобным, как швейная игла в неумелых пальцах – и таким же острым.

– Со мной?

– Что тебе от нее надо, Торил?

Марен ерзает на скамье, и Урса замечает откровенную неприязнь у нее на лице.

– Это тебя не касается, – говорит Торил.

Урса прикасается коленом к колену Марен, чтобы ее успокоить.

– Что вам угодно, фру..?

– Кнудсдоттер. – Торил хмурится. – Я думала, что ваш муж рассказал вам обо мне.

– И обо мне, – говорит Зигфрид. – Он хотел, чтобы мы составили вам компанию.

– У нее есть компания, – говорит Кирстен, обводя взглядом комнату.

Остальные женщины настороженно переглядываются, и Урса не понимает, чьего неодобрения они опасаются больше: Кирстен или Торил. Очевидно, что между ними идет борьба за главенство, хотя, с точки зрения Урсы, силы явно не равны. Она сама, не раздумывая, выступила бы за Кирстен.

– Он желает лучшего круга общения для своей жены, – говорит Торил, и Урса чувствует, как ее щеки горят от ярости. Ее разозлило вмешательство Авессалома. Зря она рассказала ему о своих планах. Торил стоит перед Урсой и как будто чего-то ждет. В конце концов мама Марен чуть сдвигается вбок, и Торил ставит на пол свою корзину и садится рядом с Урсой, хотя на скамейке и так уже тесновато.

Фру Олафсдоттер по-прежнему выглядит испуганной и напряженной. Она снова встает так, чтобы загородить собой полку, и Урса замечает, что она ставит на нее кувшин, чтобы закрыть костяные фигурки.

Зигфрид тоже садится и случайно задевает ногой стоящую на полу корзину Торил. Корзина падает на бок, из нее высыпаются кусочки кружева и катушки ниток.

– Извини, я нечаянно. – Зигфрид тянется, чтобы поднять опрокинувшуюся корзину. Торил сердито цокает языком. Несколько женщин поднимаются со своих мест и помогают Торил собрать рассыпавшиеся вещицы. Урса видит, что Кирстен и Марен остались на месте, и поэтому тоже сидит спокойно.

Дийна поднимает с пола игольницу и протягивает ее Торил, но та глядит исподлобья и игольницу не берет.

– Ты мне угрожаешь?

– Угрожаю? – Дийна фыркает и бросает подушечку в корзину.

– Я не забыла, как ты грозилась проткнуть мне язык, – говорит Торил, и по комнате проносится шепоток.

– Торил. – В голосе Кирстен явственно слышится неприязнь. – Она просто хотела помочь.

– Мне не нужна помощь таких, как она, – огрызается Торил.

Урса чувствует, как напрягается Марен. Дийна, кажется, собирается что-то сказать, но лишь поджимает губы, берет Эрика на руки и уходит, не попрощавшись. Дверь захлопывается за ней с громким стуком. Марен вздрагивает и, похоже, хочет броситься следом за Дийной, и Урса уверена, что только ее присутствие рядом заставляет Марен остаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Милосердные [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Милосердные [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Милосердные [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Милосердные [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x