Дэвид Балдаччи - Игра с огъня

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Балдаччи - Игра с огъня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Обсидиан, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра с огъня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра с огъня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жертва с неизвестно минало
Самотен ловец открива трупа на млада жена край малък град в Северна Дакота. Някой е извършил аутопсия на Айрин Креймър, преди да я захвърли в пуста местност. Миналото на Айрин е обвито в мистерия. С каква цел е пристигнала тя тук преди година?
Герой с необикновени умения
ФБР изпраща Еймъс Декър и партньорката му Алекс Джеймисън да разследват това убийство. Декър, човек с феноменална памет и блестящ аналитичен ум, е учуден, че Бюрото се ангажира със случай, който би трябвало да се поеме от местната полиция. Но ето че всяка следа, по която той тръгва, води до нови загадки и… още убийства.
Град с опасни тайни
В Северна Дакота Декър и Джеймисън се сблъскват с безскрупулни бизнесмени и задкулисни лобисти, твърдо решени да опазят своите тайни. А броят на жертвите расте и Декър трябва да впрегне всичките си умения, за да разкрие зловещ заговор, обричащ на смърт града, а може би и целия щат.

Игра с огъня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра с огъня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Видяхте ли какво произвеждат?

– Помагахме им да редят продукцията в бронирани контейнери, а от там – в специални складове. Всичко това ме плашеше. Навсякъде имаше надписи: "Силно отровно", "Не пипай", "Никога не сваляй маската и очилата"… Въпреки това някои момчета се разболяха. Имам предвид случайно. Не че някой е изпробвал действието на един или друг химикал върху нас. Не, все пак става въпрос за Съединените щати. Ние не правим така, нали?

– Нещо друго?

Старецът не отговори.

– Спомняте ли си друго? Ситуацията е сериозна.

Даниълс продължи да мълчи и Декър реши да не го притиска. Искаше той да осъзнае, че се случва нещо много важно, в което може да изиграе решаваща роля. Стига да беше откровен.

– Прекратиха програмата в края на шейсетте – каза след известно време старецът. – Закриха лабораториите, след което започнахме да използваме базата като радарна станция. Занимавах се с това, за което бях обучен. Беше много интересно и вълнуващо. Защитавахме страната си от Съветския съюз.

– И командването изнесе всичко?

– Точно така.

– Можете ли да ми кажете за какво разговаряхте с Бен Пърси, младия сержант, с когото се срещнахте в "Майнът"?

– Много симпатичен младеж. Служеше в същата военна база, в която и аз бях служил навремето. Имаше достъп до секретна информация. Открихме много общи неща. Веднага си допаднахме. Изпихме по едно-две питиета заедно. Отново се почувствах млад…

– А после?

– А после му разказах някои от нещата, които правехме.

– Той прояви ли интерес?

– О, да, зададе ми милион въпроси. Отговорих му доколкото можех.

– А споменахте ли му за Мери Райе?

– Не.

– Как прие той информацията, която му съобщихте?

– Не съм му съобщавал нищо конкретно. Ако се е разровил след това, не е моя работа. – Даниълс помълча и попита: – Каза, че е изчезнал? Беше свестен младеж. Гордееше се, че служи на страната си. Мислиш ли, че е добре?

– Надявам се, господин Даниълс. Макар че в моята работа надеждата не е достатъчна.

***

Декър предаде на Джеймисън разговора си със стареца, докато си тръгваха от сградата на радарната инсталация.

– Излиза, че Пърси е научил за оръжията за масово унищожение от същия източник, от който е научила и Креймър. Даниълс им е казал.

– Да – отвърна Декър. – Но остават твърде много неизвестни.

Тъкмо прекосяваха терена около станцията, когато Джеймисън посочи големия комбайн "Джон Диър", който вдигаше прахоляк над съседната нива.

– Смяташ ли, че Братята имат нещо общо с това?

– Не мога да отговоря нито с "да", нито с "не".

Тя погледна в другата посока.

– Ето поне едно хубаво нещо.

Декър проследи погледа ѝ.

– Кое?

– Онази сонда ей там. Не горят метан. Сигурно го извличат, вместо да го горят. А може и да го отделят от вредните примеси, за които Стан говореше.

– Чудесата никога не свършват – отвърна Декър с усмивка.

В този момент телефонът му иззвъня.

– Здрасти, Кели, какво има?

– Декър, случи се нещо… – започна полицаят, без да крие напрежението в гласа си.

– Какво?

– Стюарт Макклелън е мъртъв.

– Мъртъв? Как? Къде?

– Открили са го в автомобил в един от складовете му. Прилича на самоубийство.

– Дай ми адреса. Идваме веднага.

61.

Това е идеалното място да се самоубиеш, мислеше си Декър, докато приближаваха старата дървена сграда с размерите на пет големи плевни, събрани заедно. Зад оградата се виждаха бракувани части от сондажно оборудване. До входа бяха паркирани три патрулки и джипът на Кели.

Жълтите полицейски ленти плющяха на усилващия се вятър, който предвещаваше гръмотевична буря.

Кели ги посрещна отвън и ги въведе в сградата. Насред огромното пространство стоеше черен кадилак последен модел. Вратата на шофьора беше отворена. Декър и Джеймисън видяха маркуча, който тръгваше от ауспуха и влизаше в купето през леко открехнатия прозорец на задната дясна врата.

Полицаят посочи шофьорската врата.

– Отворихме я, за да проверим състоянието му.

Декър и Джеймисън пристъпиха напред.

Стюарт Макклелън се беше свлякъл, главата му опираше в конзолата, която разделяше двете предни седалки, а краката му бяха стъпили на пода. Очите му бяха затворени, а лицето му беше тъмночервено. При вдишването на цял резервоар изгорели газове молекулите въглероден оксид не позволяваха на кислорода да се свърже с червените кръвни телца и заемаха неговото място. Клетките пътуваха из тялото, но пристигаха на своето местоназначение без кислорода, необходим за функционирането на организма. Резултатът беше смърт и наситеночервен цвят на кожата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра с огъня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра с огъня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Балдаччи - Перфектният удар
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Абсолютна памет
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Фикс
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Ширината на света
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - One Summer
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Чистая правда
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Тотальный контроль
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Верблюжий клуб
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Предатели
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Бягството
Дэвид Балдаччи
Отзывы о книге «Игра с огъня»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра с огъня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x