– Я понимаю, как это вас обоих огорчит. Но мы по-прежнему делаем все, чтобы выяснить, что же случилось с Элис. Сейчас я просто хочу еще раз вас в этом убедить.
Ник заговорил первым:
– Спасибо, что сообщили нам, Энди. Этот факт поможет как-то найти похитителя Элис?
– Возможно, – пожал плечами полицейский. – Мы будем разыскивать всех, кто проживал в этих домах в начале восьмидесятых. Это, по крайней мере, на добрые десять лет ближе к сегодняшнему дню, и у людей память малость посвежее.
– Но кому понадобилось хоронить тело спустя десяток лет? – подала голос Анджела.
– Этого мы не знаем, – ответил детектив. – Во всяком случае, пока.
Пятница, 13 апреля 2012 года
Кейт
В 9.07 Кейт сдала в верстку новую статью об Элис. Написала она ее еще накануне – когда только поговорила по телефону с детективом-инспектором Синклэйром. Но она ждала утра, чтобы иметь возможность позвонить Анджеле и получить от нее нужную для заметки цитату. И когда полицейский в 8.40 дал «добро», Кейт связалась наконец с миссис Ирвинг («Мы прямо не знаем, что и думать! Мы просто рады, что ее все-таки нашли», – сказала та) и внесла в статью последние поправки.
– Полегче с заголовком, Терри, – сказала Кейт, еще раз перечитывая свою заметку через плечо редактора. – Давай без лишней чернухи. Подумай о родителях…
Терри быстро впечатал заголовок: « Малютка-зомби восстает из могилы », рассмеялся, увидев лицо Кейт, и тут же удалил фразу.
– Шучу, Кейт. Как насчет: « Элис погребли спустя десять лет после похищения »?
Кейт мрачно кивнула. Она знала, что, стоит ей отойти, и Терри непременно добавит нечто вроде: « Шокирующие откровения, поведанные останками Элис » или что-то в том же духе, а потому молча следила за тем, как он проглядывает получившуюся полосу на экране.
– Ну вот, кинули ссылочку в «Твиттер», запостили заголовок на «Фейсбуке», теперь выкладываем у себя на сайте… Отличная статья, Кейт. В ближайшие тридцать секунд – самый читаемый материал. А вообще, что там за чертовщина-то такая? Этот трупик что, лежал у кого-то в коробке из-под обуви под кроватью? Или в холодильнике? И почему вдруг его решили все-таки потом похоронить?
– Хороший вопрос, Терри. Энди Синклэйр говорит, что по количеству имеющегося у них материала трудно сказать, было ли тело как-то мумифицировано до погребения, или было сперва где-то похоронено, а потом извлечено из земли. Все это лишь предположения, и гадать тут можно сколько угодно. Сейчас полиция выясняет личности тех, что жили на Говард-стрит в начале восьмидесятых.
– Ты, подозреваю, тоже, – усмехнулся Терри.
– Естественно, – ответила Кейт. – Сейчас как раз туда и двинем.
Джо быстро отыскал Алистера Сент-Джона Соэмса – тот проживал на квартире в Пэкхеме.
– Никакой миссис Соэмс там не значится, если только она почему-то оказалась не включенной в избирательные списки, – словоохотливо сообщил парень, когда они проезжали мимо практически одинаковых лавок, предлагающих жареную курицу.
Сыновья Кейт, можно сказать, коллекционировали названия этих заведений. Начали они чисто в шутку, хотя теперь число названий перевалило аж за сто двадцать. Однако Кейт решила не делиться с Джо этими милыми семейными мелочами.
– Не похоже, чтобы у него имелись какие-то сбережения, – рассудила она. – В этом райончике живет сплошь нищета.
«И хорошо, – мысленно добавила она. – Будет, значит, посговорчивей, когда поймет, что можно срубить денежку».
По указанному адресу оказалось на выбор пять дверных звонков, возле каждого крепилась уже затертая карточка с именем.
– Ты тут можешь что-то различить? – спросила она, разглядывая надписи. – Видишь где-то Соэмса?
Молодой и зоркий глаз Джексона быстро разобрал написанное, и Кейт вскоре нажала кнопку, относящуюся к квартире 4.
Никто не ответил.
Кейт чуть выждала и нажала опять. Ничего.
– Еще разок на удачу, – сказала она и надолго, как следует вдавила кнопку, после чего, выразительности ради, произвела еще пару коротеньких звоночков. – Это и покойника разбудит.
Тут послышался легкий треск, и чей-то сердитый голос прорычал:
– Хорош трезвонить в мой звонок! Кого там черти принесли?!
– Мистер Соэмс? Я из газеты The Daily Post . Нельзя ли перемолвиться с вами парой слов?
– Из Daily Post ? Чего вы хотите?
– Я готовлю материал о том, что в Вулвиче обнаружили останки Элис Ирвинг. Это случилось на Говард-стрит, мистер Соэмс, и мне необходима ваша помощь. В те годы вы являлись в этом районе основным собственником жилых домов, и местные жители сказали, что мне следует обратиться к вам. Что именно вы, по их словам, кладезь информации.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу