– Естественно, – сказала Кейт, вытаскивая их из сумки. – А ты можешь их тоже по-быстрому скопировать? У меня всего полчаса до выхода – иду давать показания в полицию.
Мик удивленно поднял бровь.
– Что, и тебя наконец прищучили? Ну что ж, давай посмотрим…
Кейт вручила ему пачку фотографий, и Мик принялся быстро их проглядывать.
– Господи… Во мрачнуха!.. Черт подери, это же Барбара! – воскликнул он.
Кейт с облегчением выдохнула. Она и не представляла даже, что там такое бросающееся в глаза сходство.
– Смотри сама, – сказал Мик, вытягивая из пачки один из студийных снимков. – Это же ясно как божий день! Как раз сейчас их и скопирую.
– Спасибо. И еще, Мик…
Он ухмыльнулся, прекрасно зная, что она теперь скажет.
– Не проболтайся, ладно? – попросила Кейт. – В полиции пока что не знают об этих фотографиях. Я чуть попозже их прихвачу с собой.
– Да они кипятком там будут писать, когда это увидят!
Кейт попыталась улыбнуться в ответ. Наверное, будут. Иначе у нее возникнут серьезные проблемы из-за того, что держит у себя такое – и не важно, где она их изначально раздобыла.
– Я вернусь заберу их через минутку, – сказала она фотографу.
– Кстати, смотрелась ты вчера просто офигенно! – бросил ей вслед Мик.
– Да иди ты… – фыркнула она и выскочила из комнатки.
Воскресенье, 29 апреля 2012 года
Кейт
Когда Кейт вместе со штатным газетным юристом – Саймон настоял на ее приезде – явились в отделение, их препроводили в комнату для допросов, и Кейт, сев за стол, стала машинально барабанить по нему пальцами. Юрист выразительно кашлянула, и Кейт притихла.
– Простите, нервы гуляют, – объяснила она.
Пришедший вскоре после этого Энди Синклэйр с улыбкой извинился, что заставил их ждать.
– Спасибо, что пришли к нам, Кейт, – официально сказал он. – Ваши показания для нас крайне важны. У вас при себе запись?
Он сел, и вместе они в молчании выслушали о мытарствах Эммы.
– Еще вам доводилось разговаривать с Эммой? – спросила юрист, когда Синклэйр уже укладывал запись в отдельный пакетик и приклеивал к нему бирку. Она уже знала ответ, но хотела, чтобы детектив-инспектор считал, что он главный в этом деле.
– Нет. Мы обсудили с психологом, как лучше всего общаться с этой женщиной, и, выслушав все сполна, я уверена, что нам не стоит торопиться со статьями, иначе все это может выйти боком. К ней требуется очень осторожный подход.
– Итак, записываю, – приступил к делу инспектор Синклэйр.
Кейт сделала глубокий вдох и под диктофон Энди изложила свой разговор с Эммой на заборчике у здания «Бригады» и у себя в машине.
Она очень непривычно себя ощущала, оказавшись по другую сторону интервью, и даже пару раз прерывала Синклэйра, чтобы перефразировать его вопрос.
– Спасибо, Кейт, – сказал наконец Энди и тепло улыбнулся. – Думаю, я все понял.
«Значит, по-прежнему друзья», – подумала она.
В первую очередь он полюбопытствовал, как вообще Кейт оказалась на этой встрече старых друзей.
– Ты же вроде совсем не из тех краев?
– Нет, я была там по работе: пыталась отыскать людей, которые жили в том квартале и могли что-либо знать о том, как Элис Ирвинг оказалась в итоге на Говард-стрит.
– Ясно. То есть ты где-то откопала для себя прикид восьмидесятых и отправилась туда на дискотеку? Весьма изобретательно!
– Да я думала тебя тоже туда прихватить…
– Не, блестки – это как-то совсем не мое, – ответил Энди, и оба рассмеялись, развеяв царившее в комнате напряжение. – Ну что, поехали дальше… Что еще тебе известно о семействе Мэссингхем из дома 63 по Говард-стрит?
«Господи, еще не время все это вскрывать, – сказала себе Кейт. – Держись пока простейшей версии».
– То же, что и тебе, наверное, – ответила она Синклэйру. – Эмма там жила со своей матерью, Джуд Мэссингхем, и еще одной съемщицей – Барбарой Уолкер. Сейчас Барбара живет через дорогу, в доме 16. Ты уже побывал у нее – или кто-то из твоих ребят.
– Да, это так, – молвил Энди и что-то жирно подчеркнул у себя в записях.
– Барбара сказала, что там еще постоянно жил один мужчина. Сожитель Джуд, Уилл Бернсайд, – уточнила Кейт и по буквам повторила эту фамилию для полицейского.
– Ясно, спасибо за информацию, – сказал Синклэйр, листая содержимое папки. – Хорошо. Нам известно, что дом тот принадлежал человеку по имени Алистер Соэмс. Имеется у нас в базе данных. Он сексуальный маньяк. Впрочем, низшего порядка – щупал женщин в подземке, шарился под юбками и тому подобное. Как тут говорится, в конце семидесятых получил условный срок. То есть как раз перед тем, как приобрел те дома на Говард-стрит.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу